Apoclipsis 8:3 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca3 Saájee nkenta inka ka̱ꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ, ña̱kui̱ñɨ̱ꞌ‑ɨ nu̱u̱nꞌ altar, jee ínaꞌá‑a ɨɨn ku̱u ka̱a oro nu̱u̱nꞌ káyúꞌ su̱jie ííꞌ. Jee nni̱ꞌi̱nꞌ víꞌí‑i su̱jie ííꞌ sáva so̱ko̱ꞌ‑o vá sikétáꞌán‑a vá jín rá tu̱ꞌun káꞌánꞌ rá ñɨvɨ Ndiosíꞌ jín re̱ꞌ, jee kúvi ráa ñɨvɨ ya̱ nsa̱ꞌá sɨ́ɨ́n re̱ꞌ sáva kɨꞌɨ ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. Teñuꞌunꞌ‑u so̱ko̱ꞌ‑o vá nu̱u̱nꞌ nantíñú naní altar, ya̱ íñɨ́‑ɨ ichinúúnꞌ teyuꞌ nu̱u̱nꞌ nééꞌ Ndiosíꞌ tátúníꞌ re̱ꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
¿Né ɨɨn vá sijíta‑a yó nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ résa? ¡Ntu̱ví!, chi maá Cristo Jesús ví ya̱ níꞌiꞌ re̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ‑ó, jee suni maáréꞌ ví ya̱ nna̱tekuꞌ re̱ꞌ jee nnako̱o re̱ꞌ nkene re̱ꞌ nteñu rá ni̱yɨ. Jee nééꞌ re̱ꞌ ichi kuáꞌá Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ tátúníꞌ re̱ꞌ, jee suni yɨ́tuvi re̱ꞌ jíkánꞌ táꞌvíꞌ re̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ‑ó nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ.
Jee yukuán ni̱ñɨ ɨɨn altar oro nu̱u̱nꞌ káyúꞌ su̱jie ííꞌ, jee suni ni̱ñɨ kajúnꞌ ya̱tu̱nꞌ nu̱u̱nꞌ ñúꞌún tratúꞌ ley, jee maa oro ña̱noꞌonꞌ kua̱íyó ya̱ta̱ꞌ ya̱tu̱nꞌ vá. Jee suni iniꞌ‑i nñu̱ꞌun ɨɨn ki̱sɨ oro ya̱ nñu̱ꞌun maná iniꞌ‑i ya̱ kúvi i̱xta̱tíláꞌ nki̱nkuun súkún, jee suni iniꞌ ya̱tu̱nꞌ vá nñu̱ꞌun karútíꞌ Aarón ya̱ nnene naꞌá yu̱ku̱ꞌ, jee suni nñu̱ꞌun rá tukúnú yu̱u̱ꞌ tiáxín ya̱ nniso rá tu̱ꞌun tratúꞌ.
Jee nu̱u̱nꞌ altar vá nkene inka ka̱ꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ, jee nísotíñú‑u nu̱u̱nꞌ ñuꞌunꞌ ya̱ káyúꞌ nu̱u̱nꞌ altar. Jee nka̱najíín ni̱ꞌin‑i nu̱u̱nꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ ya̱ ínaꞌá hoz xe̱e̱nꞌ vá, jee nkachiꞌ‑i: ―Siáꞌa hoz xe̱e̱nꞌ nú nteñu rá ya̱ꞌlu̱ꞌ nokoꞌ uva sáva keꞌneꞌ nú rá nokoꞌ, ya̱ suvi kuvi rá ñɨvɨ ntu yɨ́ꞌɨ́ ráa nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ jee nastútú nú ráa chi ya̱ ni̱chi‑i ―nkachiꞌ‑i.
Jee sáá ntɨɨn re̱ꞌ tutuꞌ vá, jee ni kúmíꞌ rá tékúꞌ vá, jín ni ókóꞌ ku̱mi̱ꞌ (24) rá te̱e kúñáꞌnú vá nna̱kui̱ñɨ̱ꞌ ítɨ́ ráa jiáxin ráa maáráa ne̱ nu̱u̱nꞌ ñuꞌún nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. Jee ta ɨɨn ɨɨn rá te̱e kúñáꞌnú vá ínaꞌá ráa yaaꞌ naní arpa, jín ko̱ꞌo̱ꞌ oro ñúꞌún chitú su̱jie ííꞌ iniꞌ ráa. Jee rá su̱jie ííꞌ vá kúvi ráa rá tu̱ꞌun ya̱ káꞌánꞌ rá ñɨvɨ Ndiosíꞌ jín re̱ꞌ jee kúvi rá ñɨvɨ vá ya̱ nsa̱ꞌá sɨ́ɨ́n re̱ꞌ ráa sáva kuvi ráa ñɨvɨ re̱ꞌ.