Apoclipsis 7:2 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca2 Jee niniꞌ ni̱ꞌ inka ka̱ꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ Ndiosíꞌ ya̱ váji‑i ne̱ ichi nu̱u̱nꞌ kénta nka̱niiꞌ. Jee ínaꞌá‑a seyúꞌ Ndiosíꞌ tékúꞌ. Jee ni̱ꞌin xá nka̱najíín‑i xi̱ni̱ꞌ ni kúmíꞌ rá najiáꞌáꞌ ííꞌ vá ya̱ nni̱ꞌi̱nꞌ ráa ya̱ nísotíñú ráa ya̱ saꞌá kini ráa xináánꞌ ráa ñuꞌun ñɨ̱vɨ́ jín nteñúꞌún. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Koto nániꞌvɨꞌ iniꞌ rán jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ yájíꞌ ya̱ tívɨ́. Chisaꞌ naniꞌvɨꞌ iniꞌ rán ni̱ꞌi̱nꞌ rán kuéntáꞌ ɨɨn ya̱ yájíꞌ ya̱ íyó nɨ́ɨ́nkání ya̱ sáꞌá‑a ya̱ kutekuꞌ rán nɨ́ɨ́nkání jín Ndiosíꞌ. Yaꞌá vá taji ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ránoꞌó, ya̱ nta̱jí Ndiosíꞌ nuꞌuꞌ nu̱u̱nꞌ ñɨ̱vɨ́ sáva kuvi ni̱ꞌ Se̱ꞌya Ñɨvɨ, chi Tátáꞌ ni̱ꞌ Ndiosíꞌ nstúvi re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ñɨvɨ ya̱ ñani re̱ꞌ nuꞌuꞌ kuniso ni̱ꞌ tiñu vá sáva nakuniꞌ ñɨvɨ níso ni̱ꞌ tiñu vá.
Jee sunisaá ránoꞌó, yɨ́ꞌɨ́ rán nu̱u̱nꞌ Cristo sáá niniso̱ꞌo rán tu̱ꞌun jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ naáꞌ, ya̱ kúvi tu̱ꞌun váꞌa ya̱ sikáku re̱ꞌ ránoꞌó nu̱u̱nꞌ kua̱chi rán, jee nku̱neí iniꞌ rán Cristo. Jee saáva ntaji Ndiosíꞌ Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ re̱ꞌ, yɨ́ꞌɨ́‑ɨ iniꞌ ánímaꞌ‑ó, ya̱ nchi̱sóyuꞌú re̱ꞌ taji re̱ꞌ maa. Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ re̱ꞌ vá kúvi ɨɨn seyúꞌ ya̱ stúvi‑i ya̱ naáꞌ ya̱ kúvi rán se̱ꞌya re̱ꞌ.
Chi maáráa nákani nu̱u̱nꞌ ránuꞌuꞌ ná nkuvi sáá nkenta ráníꞌ nteñu ránoꞌó. Jee nákani ráa na̱ja nna̱kani iniꞌ ránoꞌó jee nki̱vɨ ránú nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ, jee nxi̱nóo rán ya̱ néñu̱ꞌun rán rá nantíñú ya̱ nsú Ndiosíꞌ ví‑i, sáva kɨñúꞌún rán nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ, ya̱ tékúꞌ re̱ꞌ jee métúꞌún maáréꞌ ví Ndiosíꞌ nijia.
Saájee nkenta inka ka̱ꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ, ña̱kui̱ñɨ̱ꞌ‑ɨ nu̱u̱nꞌ altar, jee ínaꞌá‑a ɨɨn ku̱u ka̱a oro nu̱u̱nꞌ káyúꞌ su̱jie ííꞌ. Jee nni̱ꞌi̱nꞌ víꞌí‑i su̱jie ííꞌ sáva so̱ko̱ꞌ‑o vá sikétáꞌán‑a vá jín rá tu̱ꞌun káꞌánꞌ rá ñɨvɨ Ndiosíꞌ jín re̱ꞌ, jee kúvi ráa ñɨvɨ ya̱ nsa̱ꞌá sɨ́ɨ́n re̱ꞌ sáva kɨꞌɨ ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. Teñuꞌunꞌ‑u so̱ko̱ꞌ‑o vá nu̱u̱nꞌ nantíñú naní altar, ya̱ íñɨ́‑ɨ ichinúúnꞌ teyuꞌ nu̱u̱nꞌ nééꞌ Ndiosíꞌ tátúníꞌ re̱ꞌ.