Apoclipsis 4:2 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca2 Jee kuíntañúꞌún niniꞌ ni̱ꞌ ya̱ nstúvi nijinꞌ kájí Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ. Saájee niniꞌ ni̱ꞌ antivɨ́ súkún ɨɨn teyuꞌ ya̱ íñɨ́ nu̱u̱nꞌ tátúníꞌ jín maáréꞌ ya̱ nééꞌ re̱ꞌ teyuꞌ vá tátúníꞌ re̱ꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Saájee nsi̱káku ña ɨɨn nchíkɨ́n su̱chí yɨ́ɨ́, ya̱ suvire̱ꞌ vá kunisotíñú re̱ꞌ ya̱ tatúníꞌ ni̱ꞌin re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ kua̱íyó rá ñɨvɨ ñɨ̱vɨ́ jín bastón ka̱a ne̱ xinóꞌo re̱ꞌ rá ñɨvɨ kénta si̱kɨ̱ꞌ Ndiosíꞌ. Saájee nsiíyo se̱ꞌya yɨ́ɨ́ ña kinaa re̱ꞌ antivɨ́ súkún nu̱u̱nꞌ teyuꞌ nu̱u̱nꞌ nééꞌ Ndiosíꞌ tátúníꞌ‑i kuneeꞌ re̱ꞌ jín‑i.
Saájee kua̱na̱ka‑a nuꞌuꞌ ne̱ nu̱u̱nꞌ ñu̱ꞌún saɨn jee yukuán niniꞌ ni̱ꞌ ka̱ꞌ ya̱ nstúvi nijinꞌ kájí Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ nu̱u̱nꞌ nuꞌuꞌ. Jee yukuán niniꞌ ni̱ꞌ ɨɨn ñaꞌan yósóꞌ ña ɨɨn kitɨ xéénꞌ kákini kuéꞌé, jee nɨ́ɨ́nkáꞌnú ti̱ꞌ níso rá súví ya̱ kúvi tu̱ꞌun níváꞌa si̱kɨ̱ꞌ Ndiosíꞌ. Jee u̱xa̱ꞌ xi̱ni̱ꞌ ti̱ꞌ, jee u̱ji̱ꞌ nikɨ ti̱ꞌ yósóꞌ.
Saájee ni ókóꞌ ku̱mi̱ꞌ (24) rá te̱e ñáꞌnú ya̱ nísotíñú vá, jín ni kúmíꞌ rá tékúꞌ vá, nna̱kui̱ñɨ̱ꞌ ítɨ́ ráa jiáxin ráa maáráa ne̱ nu̱u̱nꞌ ñu̱ꞌún nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ jee nneñu̱ꞌun ráa Ndiosíꞌ ya̱ nééꞌ re̱ꞌ teyuꞌ nu̱u̱nꞌ tátúníꞌ re̱ꞌ. Jee nkachiꞌ ráa: ―¡Amén! ¡Sukuán koo! ¡Na̱ ka̱ꞌ nakuetúꞌún‑ó noꞌó! ―nkachiꞌ ráa.
jee ta íchí néñu̱ꞌun ráa Ndiosíꞌ sukuán saájee suni ni o̱ko̱ꞌ ku̱mi̱ꞌ (24) rá te̱e kúñáꞌnú vá, nákuíñɨꞌ ítɨ́ ráa jiáxin ráa maáráa ne̱ nu̱u̱nꞌ ñuꞌun nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ ya̱ nééꞌ re̱ꞌ teyuꞌ tátúníꞌ re̱ꞌ, jee chíñúꞌún ráa maáréꞌ ya̱ tékúꞌ re̱ꞌ nɨ́ɨ́nkání, jee táváꞌ ráa rá corona ñúxíniꞌ ráa jiákɨ́nꞌ ráa maa ichinúúnꞌ teyuꞌ nu̱u̱nꞌ tátúníꞌ re̱ꞌ. Jee káchíꞌ ráa:
Jee nteso̱ꞌo ni̱ꞌ ya̱ nkaꞌanꞌ ntáká rá nsa̱ꞌá Ndiosíꞌ rá íyó súkún, jín rá íyó nu̱u̱nꞌ ñuꞌun, jín rá íyó chi̱ji ñuꞌun, jín rá íyó chi̱ji nteñúꞌún, jee kua̱íyó rá íyó yukuán nkachiꞌ: Maáréꞌ ya̱ nééꞌ re̱ꞌ teyuꞌ tátúníꞌ re̱ꞌ, jín maáréꞌ ya̱ kúvi re̱ꞌ lanchi Ndiosíꞌ, jee nákuetúꞌún‑ó ráa, nákuatáꞌví‑ó ráa, chíñúꞌún‑ó ráa ya̱ viiꞌ víꞌí kúñáꞌnú ráa, na̱ ka̱ꞌ níso ráa fuersáꞌ ííꞌ ya̱ tátúníꞌ ráa nu̱u̱nꞌ kua̱íyó kuitɨꞌ ne̱ vitan jín nɨ́ɨ́nkání. Nkachiꞌ ráa.