Apoclipsis 21:8 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca8 Soo rá ñɨvɨ ya̱ sɨ́ꞌɨ́ iniꞌ ráa xinóꞌo ñɨvɨ ráa jie̱ꞌe̱ꞌ tu̱ꞌun ni̱ꞌ, jín rá ñɨvɨ ya̱ ntu ínúꞌ iniꞌ ráa nuꞌuꞌ, jín rá ñɨvɨ ya̱ máá tiñu néꞌí sáꞌá ráa, jín rá ñɨvɨ ya̱ sáꞌá ráa ni̱yɨ, jín rá ñɨvɨ ya̱ kusi̱kɨ́ iniꞌ ráa sáꞌá téní ráa, jín rá ñɨvɨ sáꞌá tásɨ́, jín rá ñɨvɨ ya̱ néñu̱ꞌun ráa na̱ni nantíñú ya̱ ntu kúvi Ndiosíꞌ, jín ntáká rá ñɨvɨ túꞌún, jee kua̱íyó ráa vá íyó ni̱ꞌi̱nꞌ ráa kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ ráa nu̱u̱nꞌ ñúꞌúnꞌ xéénꞌ iniꞌ nteñúꞌún nu̱u̱nꞌ káyúꞌ núꞌvéꞌ ñuꞌunꞌ jín sufríꞌ. Jee yukuán ví ya̱ kuviꞌ ráa ya̱ uvíꞌ íchí. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chi ránoꞌó chi tátáꞌ rán kúvi kui̱ꞌna̱ꞌ kúñáꞌnú, chi kuíni rán saꞌá rán rá tiñu ya̱ níyo iniꞌ tátáꞌ rán vá saꞌá rán. Chi maáréꞌ kúvi re̱ꞌ ya̱ sáꞌá re̱ꞌ ni̱yɨ ne̱ tiempúꞌ xíꞌnañúꞌún ya̱ ña̱ko̱o ñɨ̱vɨ́ yaꞌá. Jee ni ntu̱ví íñɨ́‑ɨ jín ya̱ naáꞌ, chi ntu̱ví ñúꞌún ya̱ naáꞌ iniꞌ‑i. Sáá káꞌánꞌ re̱ꞌ tu̱ꞌun túꞌún jee káꞌánꞌ re̱ꞌ sánikua̱ꞌ na̱sa íyó maáréꞌ, chi ya̱ kini túꞌún ví re̱ꞌ jee kúvi re̱ꞌ tátáꞌ nu̱u̱nꞌ ya̱ váji tu̱ꞌun túꞌún.
Jee nkikuyatin rán nu̱u̱nꞌ Jesús ya̱ níso re̱ꞌ tiñu ñujiínꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ tratúꞌ jiáá ñakɨnꞌ re̱ꞌ, ya̱ yɨ́tuvi re̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ‑ó nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ, jín nu̱u̱nꞌ ni̱ñɨ̱ꞌ re̱ꞌ ya̱ ñatɨ‑ɨ ya̱ násaꞌá noo‑o yó nu̱u̱nꞌ kua̱chi‑ó. Jee nkakua̱chi ni̱ñɨ̱ꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ tu̱ꞌun máá ñáꞌnú va̱ꞌa ka̱ꞌ nsú káꞌ ni̱ñɨ̱ꞌ Abel ya̱ ñatɨ sáá ni̱ꞌi̱ꞌ‑i.
saájee ne̱ jíꞌín‑i kunoꞌo‑o tu̱nóꞌó xéénꞌ ya̱ kiji saꞌá Ndiosíꞌ chi kítɨ́ꞌ víꞌí iniꞌ re̱ꞌ, chi nsa̱ꞌá túꞌva re̱ꞌ ninuꞌun tu̱nóꞌó xinóꞌo re̱ꞌ ráa, ya̱ kúvi kuéntáꞌ copa nixiꞌ xe̱e̱nꞌ ku̱ꞌva re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa koꞌo ráa. Chi ka̱yu̱ꞌ ráa nu̱u̱nꞌ ñúꞌúnꞌ jín sufríꞌ, ichinúúnꞌ rá najiáꞌáꞌ ííꞌ Ndiosíꞌ jín maáréꞌ ya̱ kúvi re̱ꞌ Lanchi Lúlí vá.
Soo maáréꞌ jín rá soldado ííꞌ re̱ꞌ ntɨɨn ráa kitɨ xéénꞌ kákini vá jín suni inka ka̱ꞌ kitɨ xéénꞌ kákini ya̱ kúvi te̱e ya̱ nkachitu̱ꞌún tu̱ꞌun túꞌún ya̱ nkene yuꞌú kitɨ xe̱e̱nꞌ xíꞌnañúꞌún, jín suni nsa̱ꞌá‑a rá seña a̱nasɨ́ ichinúúnꞌ kitɨ xéénꞌ kákini xíꞌnañúꞌún. Jee jín rá seña a̱nasɨ́ nsa̱ꞌá‑a nxi̱náꞌví‑i rá ñɨvɨ ya̱ nni̱ꞌi̱nꞌ ráa seña kitɨ xéénꞌ kákini xíꞌnañúꞌún kuniso ráa jee kúvi ráa ya̱ nneñu̱ꞌun ráa santúꞌ ñunéꞌyúꞌ maátíꞌ. Jee ni núvíꞌ ráa kitɨ xéénꞌ kákini vá, ni tékúꞌ rátíꞌ jee nsi̱kéne maáréꞌ ya̱ yósóꞌ kitɨ kuíjín vá rátíꞌ nu̱u̱nꞌ ñúꞌúnꞌ xéénꞌ kuéntáꞌ nteñúꞌún nu̱u̱nꞌ káyúꞌ núꞌvéꞌ ñuꞌunꞌ sufríꞌ.
’Ñɨvɨ ya̱ íyó so̱ꞌo, jee teso̱ꞌo va̱ꞌa nú rá tu̱ꞌun ya̱ káchíꞌ Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ nu̱u̱nꞌ rá grupo rá ñɨvɨ ya̱ jínúꞌ iniꞌ ráa nuꞌuꞌ. Jee ñɨvɨ ya̱ kuneí‑i si̱kɨ̱ꞌ ya̱ níváꞌa jín nu̱u̱nꞌ kui̱ꞌna̱ꞌ kúñáꞌnú, jee ni nsáꞌ ni̱ꞌi̱nꞌ‑i ka̱ꞌ tu̱nóꞌó xinóꞌo Ndiosíꞌ maa ya̱ nku̱víꞌ tuku‑u ya̱ uvíꞌ íchí nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ.”
Jee jíníꞌ ni̱ꞌ ntáká tiñu váꞌa sáꞌá rán, jee íñɨ́ yɨ́ɨ́ rán yɨ́tíñú rán nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ, jín ya̱ káꞌnú íyó iniꞌ rán kúníꞌin rán íñɨ́ rán jín nuꞌuꞌ. Jee suni jíníꞌ ni̱ꞌ ya̱ ntu kúvi keꞌneꞌ iniꞌ rán ya̱ koo ñɨvɨ kánéꞌén nteñu rán. Jee jítotúníꞌ rán rá te̱e xínáꞌví ya̱ káchíꞌ ráa nika̱ꞌ ya̱ apóstol kúvi ráa ya̱ nchu̱ichí Ndiosíꞌ ráa, soo ntu̱ví, jee saáva jíníꞌ rán ya̱ kúvi ráa te̱e túꞌún ni.
Soo chatáꞌ ñuunꞌ vá kino̱o rá ñɨvɨ ya̱ kúvi ráa kuéntáꞌ tinaꞌ ya̱ sáꞌá ráa tiñu néꞌí, jín rá ñɨvɨ ya̱ sáꞌá tásɨ́, jín rá ñɨvɨ ya̱ kúsíkɨ́ iniꞌ ráa sáꞌá téní ráa, jín rá ñɨvɨ ya̱ sáꞌá ráa ni̱yɨ, jín rá ñɨvɨ ya̱ néñu̱ꞌun ráa na̱ni nantíñú ya̱ ntu kúvi Ndiosíꞌ, jín rá ñɨvɨ ya̱ táꞌán iniꞌ ráa tu̱ꞌun túꞌún jee kátúꞌún ráa.
Jee suꞌva niniꞌ ni̱ꞌ ya̱ nxi̱néꞌénꞌ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ nuꞌuꞌ. Chi niniꞌ ni̱ꞌ rá kitɨ, jee suni niniꞌ ni̱ꞌ rá yósóꞌ ya̱ta̱ꞌ rátíꞌ. Jee ñúꞌún ni̱ka ráa ka̱a ya̱ náma ráa, jee rá ñúꞌún ráa ví ya̱ kuéꞌé, jín ya̱ léé, jín ya̱ kuáán. Jee rá kitɨ vá íyó xi̱ni̱ꞌ rátíꞌ kuéntáꞌ íyó xi̱ni̱ꞌ nikaꞌa, jee yuꞌú rátíꞌ kéne ñuꞌunꞌ jín ñu̱ꞌma̱ꞌ jín sufríꞌ.