Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apoclipsis 20:5 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca

5 Jee yaꞌá kúvi ya̱ xíꞌnañúꞌún nna̱tekuꞌ i̱i̱ꞌ rá ni̱yɨ nkene ráa nteñu rá ni̱yɨ. Soo rá inka ka̱ꞌ ñɨvɨ níꞌiꞌ ntu nna̱tekuꞌ ráa, nekuaꞌ ji̱nu ɨɨn mil (1000) kui̱ya̱ꞌ yaꞌá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apoclipsis 20:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saájee na̱ ka̱ꞌ netuꞌ ka̱ꞌ kuvi nú, chi ntu̱náꞌ íyó nu̱u̱nꞌ ráa ya̱ nataji ráa nu̱u̱nꞌ nú. Soo nachunáán Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ noꞌó ya̱ kútaꞌviꞌ nú ki̱vɨ̱ꞌ natekuꞌ i̱i̱ꞌ rá ñɨvɨ na̱a̱ꞌ ya̱ níꞌiꞌ ―nkachiꞌ Jesús.


Chi jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ nku̱ichi iniꞌ Ndiosíꞌ rá ñɨvɨ ñuunꞌ Israel jee sukuán jee nkenta nnuma̱ni̱ꞌ re̱ꞌ jín rá inka ñɨvɨ ñɨ̱vɨ́. Jee jie̱ꞌe̱ꞌ sukuán, ¿na̱ja kuvi sáá nakeꞌen tuku re̱ꞌ ráa kuvi ráa ñɨvɨ re̱ꞌ, résa? Chi sukuán kúvi kuéntáꞌ natekuꞌ ráa kene ráa nteñu rá níꞌiꞌ.


Nu̱u̱nꞌ kenta natekuꞌ i̱i̱ꞌ ni̱ꞌ nteñu rá níꞌiꞌ jee nako̱o yɨkɨkúñu ni̱ꞌ, sú na̱sa ni nkuvi.


Chi máá maá I̱toꞌoꞌ‑ó kinkuun súkún, sáá kanajíín Ndiosíꞌ tatúníꞌ re̱ꞌ, jee kanajíín ɨɨn ta̱chi̱yuꞌú ɨɨn najiáꞌáꞌ ííꞌ kúñáꞌnú ka̱ꞌ, ya̱ káchíꞌ‑ó arcángel, jee tivɨꞌ nusuꞌ ɨɨn trompeta Ndiosíꞌ. Saájee rá níꞌiꞌ ya̱ yɨ́ꞌɨ́ ráa nu̱u̱nꞌ Cristo, xíꞌnañúꞌún ráa ka̱ꞌ natekuꞌ i̱i̱ꞌ ráa jee nako̱o yɨkɨkúñu ráa.


Saájee sáá njia̱ꞌa u̱ni̱ꞌ ki̱vɨ̱ꞌ sava, yukuán jee saꞌá Ndiosíꞌ ya̱ nastatáchiꞌ ráa, jee natekuꞌ tuku ráa, jee nakui̱ñɨ̱ꞌ nichiꞌ ráa. Jee kuyu̱ꞌví víꞌí rá ñɨvɨ ya̱ kuniꞌ ráa ya̱ nna̱tekuꞌ rá te̱e vá.


Saájee najiáꞌáꞌ ííꞌ uxáꞌ nti̱vɨ̱ꞌ‑ɨ trompeta‑a, jee nkaꞌanꞌ ni̱ꞌin rá nusuyuꞌú ne̱ antivɨ́ súkún, jee káchíꞌ ráa: ―Ntáká nación íyó ñɨ̱vɨ́ ya̱ tátúníꞌ rá ñɨvɨ ya nna̱kɨ̱ꞌɨ ráa naꞌá máá I̱toꞌoꞌ‑ó Ndiosíꞌ jín Cristo re̱ꞌ, jee maáréꞌ ví ya̱ tátúníꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa nɨ́ɨ́nkání ―káchíꞌ ráa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ