Apoclipsis 18:6 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca6 Nachunáán rán nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ vá sánikua̱ꞌ nsa̱ꞌá‑a nu̱u̱nꞌ rá inka ñɨvɨ, jee u̱vi̱ꞌ íchí ka̱ꞌ naxinóꞌo rán maa nu̱u̱nꞌ ya̱ niva̱ꞌa nsa̱ꞌá‑a, jee kuéntáꞌ nsa̱ka̱nuun xá ñuunꞌ vá tu̱nóꞌó njia̱ꞌa‑a nu̱u̱nꞌ inka ñɨvɨ, jee u̱vi̱ꞌ íchí ka̱ꞌ naku̱ꞌva rán maa nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ vá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Retú néni ɨɨn ñɨvɨ ya̱ yɨ́netuꞌ Ndiosíꞌ ya̱ kɨꞌɨ‑ɨ veka̱a, jee sáá íyó kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ‑ɨ kɨꞌɨ‑ɨ veka̱a. Jee retú néni ɨɨn ñɨvɨ ya̱ yɨ́netuꞌ Ndiosíꞌ ya̱ kaꞌniꞌ inka ñɨvɨ maa jín yuchiꞌ, jee sáá íyó kuviꞌ‑i jín yuchiꞌ. Jee jie̱ꞌe̱ꞌ yaꞌá rá ñɨvɨ ya̱ nsa̱ꞌá sɨ́ɨ́n Ndiosíꞌ kɨꞌɨ ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ íyó koo káꞌnú iniꞌ ráa kuni̱ꞌin ráa nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ jee íyó kuneí iniꞌ ráa re̱ꞌ.
saájee ne̱ jíꞌín‑i kunoꞌo‑o tu̱nóꞌó xéénꞌ ya̱ kiji saꞌá Ndiosíꞌ chi kítɨ́ꞌ víꞌí iniꞌ re̱ꞌ, chi nsa̱ꞌá túꞌva re̱ꞌ ninuꞌun tu̱nóꞌó xinóꞌo re̱ꞌ ráa, ya̱ kúvi kuéntáꞌ copa nixiꞌ xe̱e̱nꞌ ku̱ꞌva re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa koꞌo ráa. Chi ka̱yu̱ꞌ ráa nu̱u̱nꞌ ñúꞌúnꞌ jín sufríꞌ, ichinúúnꞌ rá najiáꞌáꞌ ííꞌ Ndiosíꞌ jín maáréꞌ ya̱ kúvi re̱ꞌ Lanchi Lúlí vá.
Jee nkachiꞌ nusuyuꞌú vá ya̱ káꞌánꞌ‑a ne̱ súkún: Soo kusɨ̱ɨ̱ꞌ iniꞌ ránoꞌó ya̱ nééꞌ antivɨ́ súkún jín ránoꞌó ya̱ níso rán tiñu apóstol nchu̱ichí Cristo, jín ránoꞌó ya̱ nákani rán tu̱ꞌun kéne yuꞌú Ndiosíꞌ, jín ránoꞌó ya̱ kúvi rán rá inka ñɨvɨ ya̱ suni nsa̱ꞌá sɨ́ɨ́n re̱ꞌ kɨꞌɨ rán nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. Kusɨ̱ɨ̱ꞌ iniꞌ rán chi nsa̱náaꞌ Ndiosíꞌ si̱kɨ̱ꞌ ñuunꞌ vá jie̱ꞌe̱ꞌ nsa̱ꞌá kini ráa si̱kɨ̱ꞌ rán, nkachiꞌ nusuyuꞌú vá.