Apoclipsis 17:17 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca17 Chi maá Ndiosíꞌ nchuꞌun re̱ꞌ iniꞌ ánímaꞌ ráa ya̱ saꞌá ráa sukuán sáni nkuna̱a̱ꞌ iniꞌ re̱ꞌ, sáva ɨɨn nuún ni nnuvi iniꞌ ráa sáá saꞌá ráa jee naku̱ꞌva ráa tiñu níso ráa nu̱u̱nꞌ kitɨ xéénꞌ kákini vá, sáva tatúníꞌ ti̱ꞌ, ne̱kua̱ꞌ sikúnkuvi ntáká jie̱ꞌe̱ꞌ tu̱ꞌun ya̱ nkachiꞌ Ndiosíꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chi káchíꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rán ya̱ íyó sikúnkuvi tu̱nóꞌó yaꞌá jín nuꞌuꞌ sáni káchíꞌ rá tu̱ꞌun níso nu̱u̱nꞌ Tutuꞌ Ííꞌ: “Jee tɨɨn kuéntáꞌ rá ñɨvɨ ya̱ nuꞌuꞌ kúvi kuéntáꞌ kua̱ꞌ ɨɨn rá te̱e sáꞌá kua̱chi ni̱ꞌin”, káchíꞌ nu̱u̱nꞌ Tutuꞌ Ííꞌ sukuán, chi ntáká ya̱ káchíꞌ Tutuꞌ Ííꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ nuꞌuꞌ sikúnkuvi maa ―nkachiꞌ Jesús.
Saájee nkachiꞌ ráa nu̱u̱nꞌ ɨɨn inka ráa: ―Nsáꞌ stéꞌné‑ó maa chi va̱ꞌa ka̱ꞌ vá sikɨ́‑ó maa suertéꞌ, jee kuniꞌ‑ó né ɨɨn‑ó vá ni̱ꞌi̱nꞌ maa. Jee sukuán nkuvi jee nkuna̱a̱ꞌ sáni káchíꞌ Tu̱ꞌun Ndiosíꞌ níso nu̱u̱nꞌ Tutuꞌ Ííꞌ: Jee nta̱sáva maáráa saꞌma ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ maáráa, jee nsi̱kɨ́ ráa maa suertéꞌ jee kuniꞌ ráa né ɨɨn ráa vá ni̱ꞌi̱nꞌ maa. Jee sukuán nsa̱ꞌá rá soldado.
Saájee niniꞌ ni̱ꞌ inka ka̱ꞌ seña ne̱ antivɨ́ súkún, ya̱ mánasɨ́ nijia ya̱ tívɨ́ xíniꞌ ni̱ꞌ. Chi íñɨ́ u̱xa̱ꞌ najiáꞌáꞌ ííꞌ Ndiosíꞌ, ya̱ va̱ji ráa jín ni uxáꞌ tu̱nóꞌó ya̱ ku̱ꞌva ráa kunoꞌo rá ñɨvɨ. Jee tu̱nóꞌó nu̱u̱nꞌ nɨ́ꞌɨ kúvi‑i chi sáá nɨꞌɨ rá tu̱nóꞌó yukuán jee stu̱ꞌúꞌ Ndiosíꞌ rá tu̱nóꞌó xéénꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ kítɨ́ꞌ iniꞌ re̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ rá ñɨvɨ kua̱chi.