2 Corintios 4:2 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca2 Jee jíníi̱yo ráníꞌ sáꞌá ránꞌ rá tiñu yɨ́séꞌí ya̱ kúvi tu̱ꞌun kánuun sáꞌá ñɨvɨ. Jee ni ntu̱ví jíka ránꞌ jín tiñu máñáꞌ. Jee ni ntu̱ví sáma ránꞌ sáá káꞌánꞌ Tu̱ꞌun Ndiosíꞌ. Chisaꞌ stúvi nijinꞌ ránꞌ tu̱ꞌun na̱a̱ꞌ Ndiosíꞌ, jee sukuán nákutíñú rán jie̱ꞌe̱ꞌ maáránꞌ sáva kuniꞌ nta̱ká rá ñɨvɨ ne̱ ánímaꞌ ráa ya̱ na̱a̱ꞌ íyó ránꞌ. Jee jíníꞌ maá Ndiosíꞌ ya̱ na̱a̱ꞌ íyó ránꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Suꞌva káꞌánꞌ téyɨ́ɨ́ ráníꞌ, ya̱ ne̱ ánímaꞌ ránꞌ jíníꞌ ránꞌ ya̱, ñaꞌnu na̱a̱ꞌ ránꞌ jee saɨn ni̱yo iniꞌ ránꞌ ñaꞌnu ránꞌ jín rá ñɨvɨ ñɨ̱vɨ́ yaꞌá, sáni kuíni Ndiosíꞌ. Jee víꞌí káꞌ jíníꞌ ránꞌ ya̱ nsa̱ꞌá ránꞌ sukuán nu̱u̱nꞌ ránoꞌó. Chi ntu ñáꞌnu ránꞌ sáni ya̱ níchí xíniꞌ maáránꞌ, chisaꞌ chíneí chituvi Ndiosíꞌ ránuꞌuꞌ saꞌá ránꞌ sukuán, chi íyó mániꞌ iniꞌ re̱ꞌ néꞌyá re̱ꞌ ránuꞌuꞌ.
Soo ránuꞌuꞌ, chi ntu̱ví núkú ránꞌ táváꞌ ránꞌ xu̱ꞌún jie̱ꞌe̱ꞌ Tu̱ꞌun Ndiosíꞌ, kuéntáꞌ sáꞌá kue̱ꞌe̱ꞌ rá te̱e, [jee ntu sáma ránꞌ maa]. Chisaꞌ jíníꞌ Ndiosíꞌ ya̱ saɨn ñúꞌún iniꞌ ránꞌ káchíꞌ ránꞌ tu̱ꞌun re̱ꞌ, chi maá Ndiosíꞌ ví ya̱ nta̱jí re̱ꞌ ránuꞌuꞌ ya̱ stékútu̱ꞌún ránꞌ tu̱ꞌun re̱ꞌ. Jie̱ꞌe̱ꞌ yɨ́ꞌɨ́ ránꞌ nu̱u̱nꞌ Cristo káchíꞌ ránꞌ tu̱ꞌun re̱ꞌ.
Sáva nkúvi‑ó ka̱ꞌ kuéntáꞌ rá súchí lúlí ya̱ ntu ɨɨn ni jiáni iniꞌ ráa, jee sáva ntu kúvi‑ó ka̱ꞌ kuéntáꞌ ɨɨn nantíñú xínó xíníji ta̱chi̱ꞌ víjin chínaꞌá‑a cháꞌá chúkuán ya̱ súkuíkó‑o, chi nsáꞌ síkívɨ inka tu̱ꞌun ka̱ꞌ maáó yaꞌá yukuán, ya̱ xínéꞌénꞌ rá te̱e xínáꞌví cháꞌá chúkuán, ya̱ nito nasɨ́kuitɨꞌ íyó ráa jee máñáꞌ ráa jín tu̱ꞌun jíta xínéꞌénꞌ ráa.