2 Corintios 1:3 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca3 Nákuetúꞌún‑ó Ndiosíꞌ, ya̱ kúvi re̱ꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó Jesús ya̱ kúvi Cristo jee Tátáꞌ Jesús kúvi re̱ꞌ. Kúvi re̱ꞌ Tátáꞌ‑ó ya̱ kúnáꞌví iniꞌ re̱ꞌ néꞌyá re̱ꞌ yó, jee kúvi re̱ꞌ Ndiosíꞌ ya̱ sukuáni násáneí re̱ꞌ iniꞌ‑ó. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jee nkachiꞌ Jesús nu̱u̱nꞌ ña: ―Koto tɨ́ɨn nú nuꞌuꞌ chinetu nú, chi ntiáꞌan kɨ̱naa ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Tátáꞌ ni̱ꞌ. Soo kuáꞌán nu̱u̱nꞌ rá ñaniꞌ ni̱ꞌ, ya nsu̱kuáꞌa ni̱ꞌ ráa, jee kachiꞌ nú nu̱u̱nꞌ ráa ya̱ kɨ̱naa ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Tátáꞌ maáníꞌ ya̱ kúvi Tátáꞌ ránoꞌó ranika̱ꞌ, jín ya̱ kúvi Ndiosíꞌ ni̱ꞌ jín Ndiosíꞌ ránoꞌó ―nkachiꞌ Jesús.
Jíkánꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ ya̱ kúvi re̱ꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó Jesús ya̱ kúvi Cristo, jee kúvi re̱ꞌ Tátáꞌ‑ó ya̱ viiꞌ nasɨ́kuitɨꞌ kúñáꞌnú re̱ꞌ. Jíkánꞌ ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ sáva taji re̱ꞌ ya̱ ta̱nɨ̱ꞌ ka̱ꞌ xi̱ni̱ꞌ rán saꞌá Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ re̱ꞌ, jín ya̱ tɨɨn rán ya̱ naáꞌ ya̱ stúvi re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rán jie̱ꞌe̱ꞌ re̱ꞌ, sáva kuniꞌ rán ka̱ꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ re̱ꞌ.
Jee íyó nákuetúꞌún‑ó Ndiosíꞌ, ya̱ kúvi re̱ꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó Jesús ya̱ kúvi Cristo jee Tátáꞌ Jesús kúvi re̱ꞌ. Nákuetúꞌún‑ó re̱ꞌ chi sáꞌá re̱ꞌ ya̱ netuꞌ kúvi‑ó, jie̱ꞌe̱ꞌ yɨ́ꞌɨ́‑ó nu̱u̱nꞌ Cristo, chi ntaji re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ‑ó ntáká nu̱u̱nꞌ ya̱ váꞌa ya̱ váji ne̱ nu̱u̱nꞌ antivɨ́ ya̱ kino̱o va̱ꞌa iniꞌ ánímaꞌ‑ó.
Na̱ ka̱ꞌ nakuetúꞌún‑ó Ndiosíꞌ ya̱ kúvi re̱ꞌ Tátáꞌ I̱toꞌoꞌ‑ó Jesús ya̱ kúvi Cristo, chi jie̱ꞌe̱ꞌ ntántúníꞌ nasɨ́kuitɨꞌ náꞌví iniꞌ re̱ꞌ yó, jee nsama re̱ꞌ iniꞌ‑ó nna̱sikáku jiáá re̱ꞌ yó jee íyó kutú tu̱neí iniꞌ‑ó nétu‑ó kutekuꞌ‑ó nɨ́ɨ́nkání jín re̱ꞌ, jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ nna̱tekuꞌ i̱i̱ꞌ Jesús ya̱ kúvi Cristo nene re̱ꞌ nteñu rá níyɨ.