ေဇဖနိ 3:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version6 ထာဝရဘုရားက``ငါသည္လူမ်ိဳးတကာ ကိုလုံးဝဖ်က္ဆီးခဲ့ေလၿပီ။ သူတို႔၏ၿမိဳ႕ မ်ားကိုသုတ္သင္ဖ်က္ဆီး၍ၿမိဳ႕တံတိုင္း မ်ား၊ ရဲတိုက္မ်ားကိုလည္းယိုယြင္းပ်က္ စီးေစေလၿပီ။ ၿမိဳ႕တို႔သည္လူသူဆိတ္ၿငိမ္ လ်က္လမ္းတို႔သည္လည္းဟာလာဟင္း လင္းျဖစ္လ်က္ေနၾက၏။ လူတစ္ဦး တစ္ေယာက္မၽွမရွိၾကေတာ့ေပ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 “လူမ်ိဳးတကာတို႔ကို ငါပယ္ရွင္းၿပီ။ သူတို႔၏ေမွ်ာ္စင္မ်ား ပ်က္စီးေလၿပီ။ လမ္းတို႔ကိုလည္း ေျခာက္ကပ္ေစၿပီျဖစ္၍ ျဖတ္သန္းသြားလာေသာသူမရွိ။ ၿမိဳ႕မ်ားကိုလည္း ဖ်က္ဆီးပစ္ၿပီျဖစ္၍ ေနထိုင္သူတစ္ဦးမွ်မရွိေပ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version6 လူအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကို ငါပယ္ျဖတ္၍ သူတို႔ရဲတိုက္မ်ားကို ဖ်က္ဆီးေလၿပီ။ လမ္းတို႔၌ အဘယ္သူမၽွ မသြားမလာေစျခင္းငွာ လူဆိတ္ညံေစၿပီ။ ၿမိဳ႕တို႔ကိုလည္း လူတစ္စုံတစ္ေယာက္မၽွ မေနေစျခင္းငွာ ဖ်က္ဆီးေလၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါကလည္း``အို ထာဝရဘုရား၊ အဘယ္မၽွ ၾကာေအာင္ဤသို႔ျဖစ္ပ်က္လ်က္ေနပါမည္ နည္း'' ဟုေလၽွာက္လၽွင္ ကိုယ္ေတာ္က``ၿမိဳ႕မ်ားပ်က္စီးယိုယြင္း၍ ဟာလာဟင္းလင္းျဖစ္၍ေနခ်ိန္တိုင္ေအာင္ ျဖစ္၏။ အိမ္မ်ားတြင္လူသူကင္းမဲ့ၿပီးထို ျပည္ကိုယ္တိုင္လူသူဆိတ္ၿငိမ္ရာျဖစ္ လ်က္ေနခ်ိန္တိုင္ေအာင္ျဖစ္၏။-
ငါက``အို ထာဝရဘုရား၊ အဘယ္ေၾကာင့္ ဤျပည္သည္ျဖတ္သန္းသြားလာ၍မရ၊ ယို ယြင္းပ်က္စီးလ်က္သဲကႏၲာရသဖြယ္ျဖစ္ ၍ေနပါသနည္း။ ဤအမွုအရာအေၾကာင္း ကိုသိရွိနိုင္စြမ္းရွိသည့္ပညာရွိကားအဘယ္ သူျဖစ္ပါသနည္း။ သူတစ္ပါးတို႔အားထပ္ ဆင့္ေျပာျပနိုင္ရန္အဘယ္သူအား ဤအမွု အရာအေၾကာင္းကိုကိုယ္ေတာ္ရွင္ေဖာ္ျပ ထားပါသနည္း'' ဟုေလၽွာက္၏။
အို ဖိလိတၱိလူတို႔၊ ပင္လယ္ကမ္းေျခတြင္ေန ထိုင္သူေခရသိအမ်ိဳးသားတို႔၊ သင္တို႔ သည္အမဂၤလာရွိၾက၏။ ထာဝရဘုရား သည္သင္တို႔အားအျပစ္ဒဏ္စီရင္ခ်မွတ္ ေတာ္မူေလၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္သည္သင္တို႔ကို သုတ္သင္ဖ်က္ဆီးေတာ္မူမည္ျဖစ္၍ သင္ တို႔တစ္ဦးတစ္ေယာက္မၽွက်န္ရွိရလိမ့္ မည္မဟုတ္။-
ဤသာ႒ကကားဆိုးညစ္မွုမ်ားကိုထိုသူတို႔ ျပဳလုပ္လိုသကဲ့သို႔ ငါတို႔မျပဳလုပ္ၾကေစရန္ လည္းေကာင္း၊ က်မ္းစာေတာ္တြင္ ``လူတို႔သည္ထိုင္ ၍စားေသာက္ၾကၿပီးေနာက္အေသာက္ၾကဴးလ်က္ ျမဴးတူးေပ်ာ္ပါးၾက၏'' ဟုပါရွိသည္ႏွင့္ အညီ၊ အခ်ိဳ႕တို႔သည္႐ုပ္တုကိုပူေဇာ္ပသ ၾကသကဲ့သို႔ ငါတို႔မပူေဇာ္မပသၾက ေစရန္လည္းေကာင္းသတိေပးျခင္းပင္ျဖစ္၏။-