ဇာခရိ 8:14 - Myanmar Common Language Zawgyi Version14 အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားက``သင္ တို႔၏ဘိုးေဘးမ်ားငါ့အားအမ်က္ထြက္ ေစၾကေသာအခါ ငါသည္သူတို႔ကိုဆိုး က်ိဳးေပးရန္ႀကံစည္ခဲ့၏။ ထိုေနာက္စိတ္ သေဘာမေျပာင္းမလဲဘဲယင္းသို႔ႀကံ စည္သည့္အတိုင္းငါျပဳခဲ့၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္14 ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားက ‘သင္တို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အား အမ်က္ထြက္ခဲ့စဥ္အခါက သင္တို႔အေပၚသို႔ ေဘးဆိုးကို က်ေရာက္ေစမည္ဟု ငါေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရား စိတ္ပိုင္းျဖတ္ခဲ့သည့္အတိုင္း စိတ္ေျပာင္းလဲမည္မဟုတ္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version14 ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ သင္တို႔၏ ဘိုးေဘးတို႔သည္ ငါ့အမ်က္ကို ႏွိုးေဆာ္ၾကေသာအခါ အျပစ္ျပဳမည္ဟု ငါသည္ ေနာင္တမရဘဲ ႀကံသကဲ့သို႔၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုသူသည္က႐ုဏာကင္းမဲ့စြာထာဝရ ဘုရား ဖ်က္ဆီးေတာ္မူေသာၿမိဳ႕မ်ားကဲ့သို႔ျဖစ္ပါ ေစေသာ။ မေမြးမဖြားမီကာလကပင္ငါ့ကိုမသတ္ခဲ့ သျဖင့္ သူသည္နံနက္ခ်ိန္၌ေဝဒနာႏွင့္ဟစ္ေအာ္ သံမ်ား ကိုလည္းေကာင္း၊ မြန္းတည့္ခ်ိန္၌တိုက္ပြဲဝင္ရန္အခ်က္ ေပးသံမ်ား ကိုလည္းေကာင္းၾကားရပါေစေသာ။ အကယ္၍သူသည္ငါ့ကိုသတ္ခဲ့ပါမူ ငါ့မိခင္၏ဝမ္းသည္ငါ၏သခၤ်ိဳင္းျဖစ္ပါ လိမ့္မည္။
ဤကားထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူေသာ စကားျဖစ္၏။ ငါအေရးယူေဆာင္ရြက္ရမည့္ အခ်ိန္က်ၿပီ။ ငါသည္သင္၏အျပစ္မ်ား ကိုလ်စ္လူရွုလိမ့္မည္မဟုတ္။ သနားၾကင္ နာမည္မဟုတ္။ က႐ုဏာထားမည္မဟုတ္။ သင္ျပဳခဲ့သည့္အမွုအတြက္အျပစ္ဒဏ္ ခံရမည္'' ဟူ၍တည္း။ ဤကားအရွင္ထာဝရ ဘုရားမိန႔္ေတာ္မူေသာစကားျဖစ္၏။
ငါသည္မိမိပေရာဖက္မ်ားမွတစ္ဆင့္ သင္တို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အားအမိန႔္ပညတ္ မ်ားႏွင့္သတိေပးစကားမ်ားကိုမိန႔္မွာ သတိေပးခဲ့၏။ သူတို႔သည္ငါ၏စကားကို လ်စ္လွူရွုခဲ့ၾကသျဖင့္ ထိုက္သင့္သည့္ အျပစ္ဒဏ္ကိုခံရၾက၏။ ထိုအခါသူ တို႔သည္ေနာင္တရ၍လာၾက၏။ အနႏၲ တန္ခိုးရွင္ငါထာဝရဘုရားသည္မိမိ စိတ္ျပ႒ာန္းထားသည့္အတိုင္း သူတို႔အား အျပစ္ႏွင့္အေလ်ာက္ဆုံးမေတာ္မူေၾကာင္း ကိုလည္းသိမွတ္လာၾကကုန္၏'' ဟုသူ တို႔အားၾကားေျပာရန္မိန႔္မွာေတာ္မူ၏။