ဇာခရိ 11:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version1 အို ေလဗႏုန္ေတာင္၊ သင္၏သစ္ကတိုးပင္မ်ားသည္ မီးသင့္ေလာင္၍သြားနိုင္ရန္သင္၏တံခါးတို႔ကို ဖြင့္ပါေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္1 အို လက္ဘႏြန္ေတာင္၊ သင့္တံခါးတို႔ကို ဖြင့္ေလာ့။ သင္၏သစ္ကတိုးပင္မ်ား မီးေလာင္ကြၽမ္းပါေစ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version1 အို ေလဗႏုန္ေတာင္၊ သင္၏အာရဇ္ပင္တို႔ကို မီးေလာင္ေစျခင္းငွာ သင္၏တံခါးတို႔ကို ဖြင့္ေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔သည္ေလဗႏုန္သစ္ေတာမ်ားကိုခုတ္ လွဲခဲ့ၾက၏။ ယခုအခါသင္တို႔ကိုယ္တိုင္ ပင္ခုတ္လွဲျခင္းကိုခံရၾကလိမ့္မည္။ သင္ တို႔သည္ထိုေတာမွတိရစၧာန္မ်ားကိုသတ္ ျဖတ္ခဲ့ၾက၏။ ယခုအခါတိရစၧာန္မ်ား သည္သင္တို႔အားေၾကာက္လန႔္တုန္လွုပ္ေစ ၾကလိမ့္မည္။ သင္တို႔ကူးလြန္ခဲ့သည့္လူ သတ္မွုမ်ားေၾကာင့္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ကမၻာ ေပၚရွိလူမ်ားၿမိဳ႕မ်ားကိုအၾကမ္းဖက္ ခဲ့မွုမ်ားေၾကာင့္လည္းေကာင္း ဤအမွု အရာမ်ားျဖစ္ပ်က္လာလိမ့္မည္။
သင္တို႔သည္နိုင္ငံအေျမာက္အျမားမွလူတို႔ ကိုတိုက္ခိုက္လုယက္ခဲ့ေလၿပီ။ ယခုအသက္ မေသဘဲက်န္ရွိေနေသာသူတို႔သည္ သင္တို႔ ကူးလြန္ခဲ့သည့္လူသတ္မွုမ်ားေၾကာင့္လည္း ေကာင္း၊ ကမၻာေပၚရွိလူမ်ား၊ ၿမိဳ႕မ်ားအားအ ၾကမ္းဖက္ခဲ့မွုတို႔ေၾကာင့္လည္းေကာင္း သင္တို႔ အားတိုက္ခိုက္လုယက္ၾကလိမ့္မည္။
အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားက``ယခု ပင္ေတာင္ကုန္းမ်ားေပၚသို႔တက္၍သစ္မ်ား ကိုယူေဆာင္လာကာ ဗိမာန္ေတာ္ကိုျပန္လည္ တည္ေဆာက္ၾကေလာ့၊ ထိုအခါငါသည္ႏွစ္ သက္အားရလာလိမ့္မည္။ ၿပီးလၽွင္ငါ့အား ထိုက္သင့္သည့္အတိုင္းဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ နိုင္ၾကလိမ့္မည္ဟုအနႏၲတန္ခိုးရွင္ ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။''
``ထိုအခါငါသည္ယုဒႏြယ္သားစုမ်ား ကိုေတာမီးကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ စပါးမွည့္ လ်က္ေနသည့္လယ္ကြက္တြင္ေလာင္ေသာမီး ကဲ့သို႔ေသာ္လည္းေကာင္းျဖစ္ေစမည္။ သူတို႔ သည္မိမိတို႔အနီးအနားရွိလူမ်ိဳးအေပါင္း တို႔ကိုသုတ္သင္ဖ်က္ဆီးၾကလိမ့္မည္။ ေယ႐ု ရွလင္ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားတို႔မူကား မိမိတို႔ၿမိဳ႕ တြင္း၌ေဘးမဲ့လုံျခဳံစြာေနၾကလိမ့္မည္။