Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သီခ်င္း 6:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ငါ၏ခ်စ္ႏွမ၊ သင္သည္ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ကဲ့သို႔ တင့္တယ္၍ တိရဇၿမိဳ႕ကဲ့သို႔ရွုခ်င္စဖြယ္ ေကာင္းပါ၏။ ဤႏွစ္ၿမိဳ႕စလုံးကဲ့သို႔ပင္ရင္သတ္ အံ့ဩ​ေလာက္​ေအာင္လွပပါေပသည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 “​အို ငါ့​ခ်စ္သူေလး​၊ သင္​သည္ တိရဇာ​ၿမိဳ႕​ကဲ့သို႔​လွပ​၍ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ကဲ့သို႔ တင့္တယ္​၏​။ ေအာင္လံလႊင့္ထူ​ေသာ​သူ​မ်ား​ကဲ့သို႔ ခန႔္ညား​လွ​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ႏွ​မ၊ သင္​သည္ တိ​ရ​ဇ​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔ လွ၏။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔ တင့္​တယ္၏။ စစ္​မ်က္​ႏွာ​ကဲ့​သို႔ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္ ျဖစ္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သီခ်င္း 6:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယ​ေရာ​ေဗာင္​၏​မိ​ဖု​ရား​သည္ တိ​ရ​ဇ​ၿမိဳ႕​သို႔​ျပန္ လည္​ထြက္​ခြာ​သြား​၏။ သူ​သည္​မိ​မိ​နန္း​ေတာ္​သို႔ ဝင္​မိ​သည္​ႏွင့္​တစ္​ၿပိဳင္​နက္​သူ​၏​သား​သည္​ေသ ေလ​၏။-


ဤ​သ​တင္း​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ​ဗာ​ရွာ​မင္း သည္​ရာ​မ​ၿမိဳ႕​တံ​တိုင္း​ကာ​ရံ​မွု​ကို​ရပ္​စဲ​၍ တိ​ရ​ဇ​ၿမိဳ႕​သို႔​ထြက္​ခြာ​သြား​ေတာ္​မူ​၏။


ယု​ဒ​ဘု​ရင္​အာ​သ​နန္း​စံ​တ​တိ​ယ​ႏွစ္​၌၊ အ​ဟိ​ယ ၏​သား​ဗာ​ရွာ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ​၏​ဘု​ရင္​ျဖစ္ လာ​ၿပီး​လၽွင္၊ တိ​ရ​ဇ​ၿမိဳ႕​တြင္​ႏွစ္​ဆယ့္​ေလး​ႏွစ္​နန္း စံ​ေတာ္​မူ​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေတာင္​ေတာ္​ျဖစ္​သည့္ ဇိ​အုန္​ေတာင္​သည္​ျမင့္​မား​၍​လွ​ပ​တင့္​တယ္ ပါ​၏။ မ​ဟာ​မင္း​ျမတ္​၏​ၿမိဳ႕​ေတာ္​သည္​ကမၻာ​သူ ကမၻာ​သား​တို႔​အား​စိတ္​ရႊင္​လန္း​ေစ​ပါ​၏။-


ထို​ၿမိဳ႕​ေတာ္​၏​ခံ​တပ္​မ်ား​အ​တြင္း​အ​ထံ ေတာ္​တြင္ ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​မွု​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို​ဘု​ရား​သ​ခင္ ျပ​သ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အ​လြန္​တ​ရာ​လွ​ပ တင့္​တယ္​သည့္ ၿမိဳ႕​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ဇိ​အုန္​ေတာင္​မွ​ေရာင္​ျခည္​ေတာ္​ကို​လႊတ္​ေတာ္​မူ​၏။


ငါ၏ခ်စ္ႏွမ၊ သင္သည္အလြန္ရွုခ်င္ဖြယ္ ေကာင္းပါေပသည္။ သင္၏မ်က္စိမ်ားသည္ အခ်စ္ေရာင္သန္းလ်က္ ေနသည္တကား။


ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သူတို႔၊ ကၽြန္မသည္အသား မည္းနက္ေသာ္လည္း အဆင္းလွပါ၏။ ေကဒါသဲကႏၲာ​ရရွိတဲရွင္ကဲ့သို႔မည္းနက္ေသာ္လည္း ေရွာလမုန္မင္း၏နန္း​ေတာ္ကန႔္လန႔္ကာကဲ့သို႔လွပါ၏။


သင္သည္ေက်ာက္ႀကိဳေက်ာက္ၾကားတြင္ ပုန္းလ်က္ေနေသာခ်ိဳးငွက္ႏွင့္တူပါ၏။ ခ်စ္စဖြယ္ေကာင္းသည့္သင့္မ်က္ႏွာကိုျမင္ပါရေစ။ ခ်ိဳသာသည့္အသံကိုၾကားပါရေစ။


ငါ၏ခ်စ္ႏွမ၊ သင္သည္ေျခာက္ပစ္ကင္း၍ အလြန္ပင္ အဆင္းလွပါသည္တကား။


ကၽြန္မသည္ အိပ္​ေပ်ာ္ေနေသာ္လည္း ကၽြန္မ၏စိတ္ႏွလုံးသည္နိုးထလ်က္ေနပါ၏။ အိပ္မက္ထဲတြင္ခ်စ္သူေမာင္ေတာ္ တံခါးေခါက္သံၾကားပါ၏။ ငါ၏အသဲစြဲခ်စ္သူ၊ ငါ၏ခ်ိဳးငွက္၊ အျပစ္ကင္းသူ၊ ငါ၏ခ်စ္ႏွမ၊ ငါ့အားဝင္ခြင့္ျပဳပါေလာ့။ ငါ၏ဦးေခါင္းသည္ႏွင္းႏွင့္လည္းေကာင္း၊ ငါ၏ဆံပင္သည္ႏွင္း​ေပါက္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ စိုစြတ္လ်က္ေနပါ၏။


လင္းအ႐ုဏ္တက္ႏွင့္တူေသာမ်က္စိျဖင့္ၾကည့္သည့္ အမ်ိဳးသမီးကားအဘယ္သူျဖစ္ပါသနည္း။ သူသည္​ေနကဲ့သို႔ထြန္းေတာက္၍ လကဲ့သို႔ လွပတင့္တယ္ပါ၏။


ၿမိဳ႕​ကို​ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​သူ​တို႔​သည္ မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ကာ​လက္​ခုပ္​တီး​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ဦး​ေခါင္း​ကို​ခါ​လ်က္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​ပ်က္​ကို​ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​၏။ ``ႏွစ္​လို​ဖြယ္​ေကာင္း​သည့္​ၿမိဳ႕​ကား​ဤ​ၿမိဳ႕​ေပ​ေလာ။ ကမၻာ​၏​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ကို​ေဆာင္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ကား ဤ​ၿမိဳ႕​ေပ​ေလာ'' ဟု​ပ်က္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ထို​အ​ခ်ိန္​အ​ခါ​၌​ငါ​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို ေလး​လံ​ေသာ​ေက်ာက္​တုံး ႀကီး​သ​ဖြယ္​ျဖစ္​ေစ​မည္။ ထို​ေက်ာက္​ကို​ႀကိဳး စား​၍​ခ်ီ​မ​သည့္​လူ​မ်ိဳး​သည္​အ​နာ​တ​ရ ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ကမၻာ​ေပၚ​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း တို႔​သည္​ထို​ၿမိဳ႕​ကို​ဝိုင္း​ဝန္း​တိုက္​ခိုက္​ၾက လိမ့္​မည္။-


ငါ​တို႔​စြဲ​ကိုင္​သည့္​လက္​နက္​မ်ား​သည္​လူ​သား တို႔​စြဲ​ကိုင္​သည့္​လက္​နက္​မ်ား​မ​ဟုတ္။ ခံ​တပ္​မ်ား ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္​နိုင္​သည့္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​တန္​ခိုး ေတာ္​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေသာ​လက္​နက္​မ်ား​ျဖစ္​၏။ ငါ တို႔​သည္​မ​မွန္​ကန္​သည့္​ေဆြး​ေႏြး​ျငင္း​ခုံ​ခ်က္ မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊-


အ​သင္း​ေတာ္​ကို​မိ​မိ​အား​ဆက္​သ​ေတာ္​မူ​ရာ ၌​အ​ညစ္​အ​ေၾကး​အ​စြန္း​အ​ကြက္​မ​ရွိ၊ သန႔္​ရွင္း ျဖဴ​စင္​အ​ျပစ္​ကင္း​လ်က္​လွ​ပ​တင့္​တယ္​ေသာ အ​သ​ေရ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​နိုင္​ေစ​ရန္​ပင္​ျဖစ္​သည္။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​စံ​ေတာ္​မူ​ရာ​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​မွ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ႀကီး​ျဖစ္​သည့္​ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သစ္​သည္ သ​တို႔​သား​အ​တြက္​အ​ဝတ္ တန္​ဆာ​ဆင္​ယင္​ထား​သည့္​သ​တို႔​သ​မီး​ကဲ့​သို႔ ျပင္​ဆင္​လ်က္​သက္​ဆင္း​လာ​သည္​ကို​ငါ​ျမင္ ရ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ