Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သီခ်င္း 3:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ကၽြန္မသည္ကင္းေစာင့္မ်ားထံမွထြက္ခြာလာၿပီး​လာေနာက္ ခ်က္ခ်င္းပင္မိမိ၏ခ်စ္သူကိုေတြ႕ရွိရပါ၏။ ကၽြန္မသည္သူ႔အားမလႊတ္တမ္း ဖက္ယမ္းထားၿပီးလၽွင္ ကၽြန္မမိခင္၏အိမ္၊ ကၽြန္မေမြးဖြားရာအိပ္ခန္းသို႔ ေခၚေဆာင္သြားပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ကင္းေစာင့္​တို႔​ကို အနည္းငယ္​ေက်ာ္လြန္​သြား​ေသာအခါ အကြၽႏ္ုပ္​ခ်စ္ျမတ္ႏိုး​ေသာ​အရွင္​ကို ေတြ႕​ရ​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ေမြးဖြား​ေသာ​အေမ့​အိမ္​အတြင္းခန္း​ထဲသို႔ သူ႔​ကို အကြၽႏ္ုပ္​ေခၚေဆာင္​လာ​ပါ​၏​။ မ​ေရာက္​မ​ခ်င္း သူ႔​ကို မ​လြတ္တမ္း​ဆုပ္ကိုင္​ထား​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 သူ​တို႔​မွ အ​နည္း​ငယ္​လြန္​ျပန္​လၽွင္၊ ငါ့​ဝိ​ညာဥ္​ခ်စ္​ေသာ​သူ​ကို​ေတြ႕၏။ ငါ​သည္ သူ႔​ကို​မ​လႊတ္။ အ​ျမဲ​ကိုင္၍ ငါ့​ကို​ဖြား​ျမင္​ေသာ မိ​ခင္၏​အိမ္၌ အိပ္​ရာ​အ​ခန္း​ထဲ​သို႔ ေဆာင္​ခဲ့၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သီခ်င္း 3:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​သူ​က``ငါ့​ကို​လႊတ္​ပါ။ မိုး​လင္း​လု​ၿပီ'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။ ယာ​ကုပ္​က``အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​မွ​လႊတ္ မည္'' ဟု​ေျပာ​၏။-


ဥပေဒသကိုကိုင္ဆြဲေလာ့။ မလႊတ္ႏွင့္။ ေစာင့္ထား ေလာ့။ အသက္ရွင္ျခင္း၏အေၾကာင္းျဖစ္၏။


ငါ့ကိုခ်စ္ေသာ သူတို႔ကို ငါခ်စ္၏။ ငါ့ကိုႀကိဳးစား ၍ ရွာေသာသူတို႔သည္ ေတြ႕တတ္ၾက၏။


ကၽြန္မ၏ခ်စ္သူေမာင္ေတာ္၊ အရွင္၏သိုးစုအားအဘယ္အရပ္တြင္ ထိန္းေက်ာင္းမည္ကိုလည္းေကာင္း၊ မြန္းတည့္အခ်ိန္၌ အဘယ္အရပ္တြင္ နားေစမည္ကိုလည္းေကာင္း၊ ကၽြန္မအားေျပာျပပါေလာ့။ ကၽြန္မသည္ အဘယ္ေၾကာင့္အရွင့္အား အျခားသိုးထိန္းတို႔၏သိုးစုမ်ားတြင္ ရွာေဖြရပါမည္နည္း။


ငါသည္တုန္လွုပ္လ်က္ရွိပါ၏။ သင္သည္ငါ့အားစစ္ပြဲဝင္ရန္စိတ္ေဇာသန္သည့္ ရထားမွူးကဲ့သို႔၊ သင္ႏွင့္ ခ်စ္ေဖာ္ေႏွာရန္စိတ္ေဇာသန္ေစပါ၏။


သင္၏ဦးေခါင္းသည္ ကရေမလေတာင္ထိပ္ကဲ့သို႔ ေမာ့လ်က္ေနပါ၏။ က်စ္ထားသည့္သင့္ဆံပင္သည္ ပိတုန္းေရာင္ထ၍ ဘုရင္မင္းကိုပင္ျပဳစားနိုင္စြမ္းရွိပါ၏။


ေမာင္ေတာ္အားကၽြန္မမိခင္အိမ္သို႔ေခၚ​ေဆာင္ကာ ကၽြန္မအား၊ ခ်စ္ေဖာ္ေႏွာနိသ်ည္းကို သြန္သင္ေပးနိုင္ရန္ အေမႊးအႀကိဳင္စိမ္ထားသည့္စပ်စ္ရည္ကိုလည္းေကာင္း၊ သလဲရည္ကိုလည္းေကာင္းတိုက္ပါမည္။


ငါ​သည္​လၽွို႔​ဝွက္​၍​မ​ေဟာ​ေျပာ။ ငါ​၏​အ​ႀကံ​အ​စည္​ေတာ္​ကို​လည္း ထိမ္​ဝွက္​၍​မ​ထား။ ငါ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​လူ​သူ ကင္း​မဲ့​သည့္​အ​ရပ္​တြင္​ငါ့​ကို​ရွာ​ေဖြ​ေစ​သည္ မ​ဟုတ္။ ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​၏။ သစၥာ​စ​ကား​ကို​ဆို​၍​အ​မွန္​တ​ရား​ကို ေဖာ္​ထုတ္​တတ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ရွင္​ပင္​ျဖစ္​သ​တည္း။


သင္​တို႔​သည္​စိတ္​ႏွ​လုံး​အႂကြင္း​မဲ့​ႏွင့္​ရွာ​မည္ ျဖစ္​သ​ျဖင့္ ငါ့​ကို​ရွာ​၍​ေတြ႕​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​အား​ယုံ​ၾကည္​ကိုး​စား သူ​မွန္​သ​မၽွ​ကို​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​တတ္​၏။


ထို​အ​ခ်ိန္​၌​သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​သူ​တို႔​၏​ထံ​သို႔ ေရာက္​ရွိ​လာ​ကာ ``သင္​တို႔​သည္​မဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ​ေစ ေသာ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔ သည္​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​၍​ေျခ​ေတာ္​ကို ဖက္​ယမ္း​လ်က္​ပ်ပ္​ဝပ္​ရွိ​ခိုး​ၾက​၏။-


``ေတာင္း​ၾက​ေလာ့။ ေတာင္း​လၽွင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ရွာ ၾက​ေလာ့။ ရွာ​လၽွင္​ေတြ႕​ၾက​လိမ့္​မည္။ တံ​ခါး​ကို ေခါက္​ၾက​ေလာ့။ ေခါက္​လၽွင္​တံ​ခါး​ကို​ဖြင့္​ေပး လိမ့္​မည္။-


သို႔​ျဖစ္​၍​အ​ဘယ္​သူ​သည္​ငါ​တို႔​အား​ခ​ရစ္ ေတာ္​၏​ေမတၱာ​ေတာ္​ႏွင့္​ကြဲ​ကြာ​ေစ​နိုင္​မည္​နည္း။ ဒုကၡ​ေရာက္​ျခင္း၊ က်ဥ္း​က်ပ္​ျခင္း၊ အ​ညႇဥ္း​ပန္း ခံ​ရ​ျခင္း၊ ငတ္​မြတ္​ျခင္း၊ ဆင္း​ရဲ​ႏြမ္း​ပါး​ျခင္း၊ ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​ႏွင့္​ေတြ႕​ျခင္း၊ ကြပ္​မ်က္​ခံ​ရ​ျခင္း တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေမတၱာ​ေတာ္​ႏွင့္​ငါ​တို႔​ကို ကြဲ​ကြာ​ေစ​နိုင္​မည္​ေလာ။


ေကာင္း​ကင္​အ​ထက္​အ​ရာ​ျဖစ္​ေစ၊ ေျမ​ေအာက္ အ​ရာ​ျဖစ္​ေစ၊ ဖန္​ဆင္း​ထား​ေသာ​မည္​သည့္​အ​ရာ ပင္​ျဖစ္​ေစ၊ ငါ​တို႔​အ​ရွင္​ခ​ရစ္​ေတာ္​ေယ​ရွု​အား ျဖင့္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေမတၱာ​ေတာ္ ႏွင့္ ငါ​တို႔​အား​မ​ကြဲ​မ​ကြာ​ေစ​နိုင္​ဟု​ငါ​ဧ​ကန္ အ​မွန္​သိ​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။


သို႔​ရာ​တြင္​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ဆိုင္​ရာ​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​ကား လြတ္​လပ္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ျဖစ္​၍​ငါ​တို႔​၏​မိ​ခင္ ျဖစ္​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ