Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သီခ်င္း 1:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ခ်စ္စရာအေကာင္းဆုံးအမ်ိဳးသမီး၊ ထိုအရပ္ကို သင္မသိပါလၽွင္ သိုးအုပ္ေနာက္သို႔လိုက္၍ သိုးထိန္းတို႔၏ တဲရွင္မ်ားအနီးတြင္ သင္၏ဆိတ္တို႔အတြက္ စားက်က္ကိုရွာပါေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 “မိန္းမ​တကာ​တို႔​ထက္ အဆင္းလွ​ေသာ​မိန္းမ​၊ သင္​မ​သိ​လွ်င္ သိုး​တို႔​ေနာက္သို႔ ေျခရာခံ​လိုက္​ပါ​။ သိုးထိန္း​တို႔​၏​တဲ​နား​တြင္ သင့္​ဆိတ္သငယ္​တို႔​ကို ထိန္းေက်ာင္း​ပါ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 မိန္း​မ​တ​ကာ​တို႔​ထက္ အ​ဆင္း​လွ​ေသာ​အစ္​မ၊ သင္​သည္​မ​သိ​လၽွင္၊ သိုး​မ်ား​ေျခ​ရာ​သို႔ လိုက္​သြား၍၊ သိုး​ထိန္း​တဲ​မ်ား​အ​နား​မွာ သင္၏​သိုး​သ​ငယ္​တို႔​ကို ေကၽြး​ေမြး​ပါ​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သီခ်င္း 1:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​သစၥာ​ေစာင့္​ေသာ​လူ​စု ေတာ္​သည္ ထူး​ျမတ္​လွ​ပါ​သည္​တ​ကား။ ငါ​၏​အ​ႏွစ္​သက္​ဆုံး​အ​ရာ​သည္​ထို​သူ​တို႔ ႏွင့္​အ​တူ ေန​ထိုင္​ခြင့္​ပင္​ျဖစ္​ပါ​၏။


သင္​၏​လွ​ပ​ေသာ​အ​ဆင္း​သည္​မင္း​ႀကီး​အား သင့္​ကို​ႏွစ္​သက္​စြဲ​လန္း​ေစ​လိမ့္​မည္။ မင္း​ႀကီး​သည္​သင္​၏​အ​ရွင္​သ​ခင္​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ သင္​သည္​သူ​၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​ရ​မည္။


မင္း​သ​မီး​သည္​နန္း​တြင္း​သို႔​ေရာက္​ေလ​ၿပီ။ သူ​သည္​အ​လြန္​လွ​ပ​တင့္​တယ္​ပါ​သည္​တ​ကား။ သူ​၏​ဝတ္​လဲ​ေတာ္​ကို​ေရႊ​ခ်ည္​ျဖင့္ ရက္​လုပ္​ထား​ေပ​သည္။


ငါ့စကားကိုၾကား၍ ငါ့တံခါးနားမွာ ေန႔တိုင္း ေစာင့္လ်က္၊ တံခါးတိုင္နားမွာ ေျမာ္လင့္လ်က္ေနေသာ သူသည္မဂၤလာရွိ၏။


ငါ၏ခ်စ္ႏွမ၊ သင္သည္အလြန္ရွုခ်င္ဖြယ္ ေကာင္းပါေပသည္။ သင္၏မ်က္စိမ်ားသည္ အခ်စ္ေရာင္သန္းလ်က္ ေနသည္တကား။


ကၽြန္မ၏ခ်စ္သူသည္ ကၽြန္မအားေျပာဆိုသည္မွာ၊ ခ်စ္ႏွမလိုက္ခဲ့ပါေလာ့။ ငါ၏အသည္းစြဲခ်စ္သူ၊ ငါႏွင့္အတူလိုက္ခဲ့ပါေလာ့။


ငါ၏ခ်စ္ႏွမ၊ သင္သည္ အလြန္အဆင္းလွပါသည္တကား။ ဇာပုဝါ၏အေနာက္တြင္ရွိေသာ သင္၏မ်က္လုံးမ်ားသည္ ခ်စ္ေရာင္သန္းလ်က္ေနပါ၏။ သင္၏ဆံပင္သည္လည္း၊ ဂိလဒ္​ေတာင္ကုန္းမ်ားမွ ခုန္ေပါက္ေျပးဆင္းလာသည့္ဆိတ္အုပ္ကဲ့သို႔ လွုပ္ရွားလ်က္ေနပါ၏။


ငါ၏ၾကင္ရာေလာင္းခ်စ္ႏွမ၊ သင္၏ေမတၱာသည္ အထူးႏွစ္ၿမိဳ႕ဖြယ္ေကာင္းပါ၏။ သင္၏ေမတၱာသည္ စပ်စ္ရည္ထက္ ႏွစ္သက္ဖြယ္ေကာင္းပါ၏။ သင္၏ဆီေမႊးသည္ နံ့သာမ်ိဳးတို႔ထက္ ေမႊးႀကိဳင္ပါ၏။


ငါ၏ခ်စ္ႏွမ၊ သင္သည္ေျခာက္ပစ္ကင္း၍ အလြန္ပင္ အဆင္းလွပါသည္တကား။


အမ်ိဳးသမီးတကာတို႔၏အလွဘုရင္မ၊ သင့္ခ်စ္သူေမာင္ေတာ္သည္အျခားသူတို႔ႏွင့္ အဘယ္သို႔ကြာျခားပါသနည္း။ သင့္အားကၽြန္မတို႔ကတိေပးရေလာက္ေအာင္ သင့္ခ်စ္သူသည္အဘယ္မၽွအံ့ဩဖြယ္ ေကာင္းပါသနည္း။


အမ်ိဳးသမီးတကာတို႔၏အလွဘုရင္မ သင့္ခ်စ္သူေမာင္ေတာ္သည္အဘယ္အရပ္သို႔ သြားပါသနည္း။ သူသည္အဘယ္လမ္းသို႔သြားပါသနည္း။ သင္ႏွင့္အတူဝိုင္း၍ရွာေပးနိုင္ရန္ ကၽြန္မတို႔အားေျပာၾကားပါေလာ့။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္ အား``လမ္း​ဆုံ​လမ္း​ခြ​တို႔​တြင္​ရပ္​၍​ၾကည့္ ၾက​ေလာ့။ ေရွး​လမ္း​ေဟာင္း​တို႔​ကို​စုံ​စမ္း ရွာ​ေဖြ​ၾက​ေလာ့။ အ​ေကာင္း​ဆုံး​ေသာ​လမ္း အ​ဘယ္​မွာ​နည္း​ဟု​ေမး​ျမန္း​၍ ထို​လမ္း​သို႔ လိုက္​လၽွင္​သင္​တို႔​၏​ဝိ​ညာဥ္​သည္​ၿငိမ္း​ခ်မ္း သာ​ယာ​မွု​ရွိ​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​က``ထို​လမ္း​ကို အ​ကၽြန္ုပ္ တို႔​မ​လိုက္​လို​ပါ'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​ၾက​၏။


တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​စား​ၾက​ၿပီး​ေနာက္​သ​ခင္ ေယ​ရွု​က ``ေယာ​ဟန္​၏​သား​ရွိ​မုန္၊ သူ​တို႔ ငါ့​ကို​ခ်စ္​သည္​ထက္​ပို​၍​ခ်စ္​သ​ေလာ'' ဟု​ရွိ​မုန္​ေပ​တ​႐ု​အား​ေမး​ေတာ္​မူ​၏။ ရွိ​မုန္​က ``မွန္​ပါ​၏​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​အား အ​ကၽြန္ုပ္​ခ်စ္​သည္​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​သိ​ပါ​၏'' ဟု ေလၽွာက္​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​က ``ငါ့​သိုး​တို႔​ကို​ထိန္း​ေလာ့'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​သည္​ခ​ရစ္​ေတာ္​ထံ​မွ​အ​တု ယူ​သ​ကဲ့​သို႔ သင္​တို႔​သည္​ငါ့​ထံ​မွ​အ​တု ယူ​ၾက​ေလာ့။


အ​သင္း​ေတာ္​ကို​မိ​မိ​အား​ဆက္​သ​ေတာ္​မူ​ရာ ၌​အ​ညစ္​အ​ေၾကး​အ​စြန္း​အ​ကြက္​မ​ရွိ၊ သန႔္​ရွင္း ျဖဴ​စင္​အ​ျပစ္​ကင္း​လ်က္​လွ​ပ​တင့္​တယ္​ေသာ အ​သ​ေရ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​နိုင္​ေစ​ရန္​ပင္​ျဖစ္​သည္။-


သင္​တို႔​အား​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​တ​ရား​ေတာ္​ကို ေဟာ​ေျပာ​ခဲ့​ေသာ​သင္​တို႔​၏​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား ကို​သ​တိ​ရ​ၾက​ေလာ့။ သူ​တို႔​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ မူ​ေန​ထိုင္​ခဲ့​သည္၊ အ​ဘယ္​သို႔​ေသ​လြန္​သြား ၾက​သည္​ကို​ဆင္​ျခင္​စဥ္း​စား​ၾက​ၿပီး​ေနာက္ သူ​တို႔​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​အ​တု​ယူ​ၾက​ေလာ့။-


အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​ပ်င္း​ရိ​သူ​မ်ား​မ​ျဖစ္ ေစ​လို။ ယုံ​ၾကည္​၍​သည္း​ခံ​နိုင္​မွု​ရွိ​သ​ျဖင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ေက်း​ဇူး​မ်ား​ကို​ခံ​ယူ​ၾက​သူ​မ်ား​နည္း တူ​ျပဳ​မူ​က်င့္​ႀကံ​ေစ​လို​၏။


ငါ​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး​အာ​ျဗ​ဟံ​သည္ ဘု​ရား သ​ခင္​ႏွင့္​မွန္​ကန္​စြာ​ဆက္​ဆံ​မွု​ကို​အ​ဘယ္ သို႔​ရ​ရွိ​သ​နည္း။ သူ​သည္​မိ​မိ​သား​ဣ​ဇာက္ ကို ပလႅင္​ေပၚ​တြင္​တင္​လွူ​ပူ​ေဇာ္​ျခင္း​တည္း ဟူ​ေသာ​အ​က်င့္​အား​ျဖင့္​ရ​ရွိ​ေပ​သည္။-


ျပည့္​တန္​ဆာ​မ​ရာ​ခပ္​၏​အ​ေၾကာင္း​မွာ​လည္း ထို​နည္း​အ​တိုင္း​ပင္​ျဖစ္​၏။ သူ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ သူ​လၽွို​မ်ား​ကို​ႀကိဳ​ဆို​လက္​ခံ​ၿပီး​ေနာက္ အ​ျခား လမ္း​ျဖင့္​ထြက္​ခြာ​သြား​နိုင္​ရန္​ကူ​ညီ​မ​စ​ခဲ့ ေပ​သည္။ ဤ​အ​မွု​ေၾကာင့္​သူ​သည္​ဘု​ရား သ​ခင္​ႏွင့္​မွန္​ကန္​စြာ​ဆက္​ဆံ​မွု​ကို​ရ​ရွိ​၏။


ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​နာ​မ​ေတာ္ ကို​အ​မွီ​ျပဳ​၍​ေဟာ​ေျပာ​ခဲ့​ၾက​ေသာ​ပ​ေရာ​ဖက္ တို႔​၏​အ​ေၾကာင္း​ကို​သ​တိ​ရ​ေလာ့။ ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​သူ​တို႔​တြင္​ခံ​နိုင္​ရည္​ရွိ​ပုံ​ကို စံ​န​မူ​နာ​ယူ​ၾက​ေလာ့။-


ဥ​ပ​မာ​ေျပာ​ရ​ေသာ္​စာ​ရာ​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ ၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​၏။ အာ​ျဗ​ဟံ​ကို​သ​ခင္ ဟု​ေခၚ​၏။ သင္​တို႔​သည္​မည္​သည္​ကို​မၽွ​ေၾကာက္​ရြံ့ ျခင္း​မ​ရွိ​ဘဲ ေကာင္း​ျမတ္​သည့္​အ​က်င့္​ကို​ျပဳ က်င့္​ပါ​လၽွင္​စာ​ရာ​၏​သ​မီး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ