Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ုသဝတၳဳ 3:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ေဗာ​ဇ​သည္​စား​ေသာက္​၍​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ​စိတ္ ရႊင္​ျပ​လ်က္ စ​ပါး​ပုံ​ရွိ​ရာ​သို႔​သြား​၍​အိပ္ ေလ​သည္။ ႐ု​သ​သည္​သူ​၏​ထံ​သို႔​တိတ္​တ ဆိတ္​ခ်ဥ္း​ကပ္​၍ ေစာင္​ကို​မ​ၿပီး​လၽွင္​သူ​၏ ေျခ​ရင္း​တြင္​လဲ​ေလ်ာင္း​လိုက္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 ေဗာဇ​သည္ စား​ေသာက္​ၿပီးလွ်င္ စိတ္အလို​ျပည့္စုံ​သြား​ၿပီ​ျဖစ္၍ ေကာက္လႈိင္းပုံ​အစြန္​တြင္ သြား​အိပ္​ေလ​၏​။ ႐ုသ​လည္း ေဗာဇ​အနီး​သို႔ တိတ္တဆိတ္​ခ်ဥ္းကပ္​လာ​၍ သူ​၏​ေျခ​၌​ဖုံး​ထား​ေသာ​အဝတ္​ကို​လွစ္​၍ လွဲအိပ္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

7 ေဗာ​ဇ​သည္​စား​ေသာက္၍ ရႊင္​လန္း​လ်က္၊ စ​ပါး​ပုံ​အ​နား​သို႔​သြား၍ အိပ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ႐ု​သ​သည္ တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ခ်ဥ္း​ကပ္၍ သူ႔​ေျခ၌​ဖုံး​ေသာ​အ​ဝတ္​ကို ဖြင့္​ၿပီး​လၽွင္ အိပ္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ုသဝတၳဳ 3:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယာ​သပ္​သည္​မိ​မိ​စား​ပြဲ​မွ​အ​စား​အ​စာ မ်ား​ကို​သူ​တို႔​ထံ​သို႔​ပို႔​ေပး​၏။ ဗယၤာ​မိန္​သည္ အ​ျခား​သူ​မ်ား​ထက္​ငါး​ဆ​ပို​၍​ရ​ေလ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​သည္​ေယာ​သပ္​ႏွင့္​အ​တူ စား​ေသာက္​ေပ်ာ္​ျမဴး​ၾက​ေလ​၏။


အ​ဗ​ရွ​လုံ​သည္​ဘု​ရင္​တို႔​ႏွင့္​ထိုက္​တန္​သည့္ စား​ပြဲ​ႀကီး​ကို​ျပင္​ဆင္​ၿပီး​ေနာက္ မိ​မိ​၏​အ​ေစ ခံ​တို႔​အား``အာ​မ​ႏုန္​သည္​စ​ပ်စ္​ရည္​အ​လြန္ အ​ၾကဴး​ေသာက္​မိ​ေသာ​အ​ခါ ငါ​အ​မိန႔္​ေပး လိုက္​မည္။ ထို​အ​ခါ​သင္​တို႔​သူ႔​အား​လုပ္​ႀကံ ၾက​ေလာ့။ မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ ငါ​ကိုယ္​တိုင္​တာ ဝန္​ယူ​မည္။ ရဲ​ရင့္​စြာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ လက္​မ​ရြံ့ ေစ​ၾက​ႏွင့္'' ဟု​မွာ​ၾကား​၍​ထား​၏။-


ေယ​ဇ​ေဗ​လ​က``အ​ရွင္​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္ ျဖစ္​သည္​မ​ဟုတ္​ပါ​ေလာ။ အိပ္​ယာ​မွ​ထ​ေတာ္​မူ ၍​ရႊင္​လန္း​စြာ​စား​ေတာ္​ေခၚ​ေတာ္​မူ​ပါ။ နာ​ဗုတ္ ၏​ဥ​ယ်ာဥ္​ကို​အ​ရွင္​၏​လက္​ေတာ္​သို႔​ကၽြန္​မ အပ္​ပါ​မည္'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။


ပြဲ​ေတာ္​သတၱ​မ​ေန႔​ရက္​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ မင္း ႀကီး​သည္​စ​ပ်စ္​ရည္​ေသာက္​၍​ရႊင္​လန္း​ေသာ အ​ခါ အ​ပါး​ေတာ္​ျမဲ​မိန္း​မ​စိုး​ခု​နစ္​ေယာက္ ျဖစ္​ၾက​ေသာ​မ​ဟု​မန္၊ ဗိ​ဇ​သ၊ ဟာ​ေဗာ​န၊ ဗိ​ဂ​သ၊ အ​ဗာ​ဂ​သ၊ ေဇ​သာ၊ ကာ​ကတ္​တို႔ ကို​ေခၚ​ယူ​ကာ၊-


မိ​မိ​အား​စိတ္​ကို​ေပ်ာ္​ရႊင္​ေစ​ရန္ စ​ပ်စ္​ရည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လန္း​ဆန္း​ေစ​ရန္​သံ​လြင္​ဆီ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ခြန္​အား​ျဖစ္​ေစ​ရန္​အ​စား​အ​စာ​ကို​လည္း​ေကာင္း ရ​ရွိ​နိုင္​ပါ​၏။


ေပ်ာ္ေမြ႕ျခင္းငွါ ပြဲကိုလုပ္တတ္၏။ စပ်စ္ရည္ သည္လည္း ရႊင္လန္းေစတတ္၏။ ေငြမူကား၊ အရာရာ၌ နိုင္တတ္၏။


စားေသာက္ျခင္းငွါ၎၊ ႀကိဳးစားအားထုတ္ရာ၌ စိတ္ႏွလုံးေပ်ာ္ေမြ႕ျခင္းငွါ၎၊ လူ၌ေကာင္းေသာအခြင့္ မရွိ။ ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ေၾကာင့္သာ၊ ထိုသို႔ေသာ အခြင့္ကို ရနိုင္သည္ဟု ငါသိျမင္၏။


ထိုအခါ ေပ်ာ္ေမြ႕ျခင္းအမွုကို ငါခ်ီးမြမ္း၏။ အေၾကာင္းမူကား၊ လူသည္ေနေအာက္မွာ စားေသာက္ ျခင္း၊ ေပ်ာ္ေမြ႕ျခင္းအမွု ထက္သာ၍ ေကာင္းေသာအမွု မရွိ။ ေနေအာက္မွာ ဘုရားသခင္ ေပးသနားေတာ္မူေသာ အသက္ကာလ၌၊ ႀကိဳးစားအားထုတ္၍ ရေသာအက်ိဳး တို႔တြင္၊ ထိုအက်ိဳးကိုသာ အျမဲခံရ၏။


သြားေလာ့။ ဝမ္းေျမာက္ေသာစိတ္ႏွင့္ အစာစား ေလာ့။ ရႊင္လန္းေသာစိတ္ႏွင့္ စပ်စ္ရည္ကို ေသာက္ ေလာ့။ သင္ျပဳေသာအမွုတို႔ကို ဘုရားသခင္ ဝန္ခံေတာ္မူ၏။


သင္​တို႔​သည္​စား​သည္​ျဖစ္​ေစ၊ အ​ဘယ္​အ​မွု ကို​ျပဳ​သည္​ျဖစ္​ေစ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဘုန္း အ​သ​ေရ​ေတာ္​အ​တြက္​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။-


သင္​တို႔​အား​ပ်က္​စီး​ေစ​မည့္​ေသ​ေသာက္​ၾကဴး​ျခင္း ကို​ေရွာင္​၍ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​ျပည့္​ဝ​လ်က္​ရွိ​ၾက ေလာ့။-


ယင္း​သို႔​သူ​တို႔​ေပ်ာ္​ေမြ႕​လ်က္​ေန​ၾက​စဥ္ ထို ၿမိဳ႕​က​အ​ဓမၼ​သား​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​အိမ္​ကို ဝိုင္း​ရံ​ထား​ၿပီး​ေနာက္​တံ​ခါး​ကို​ထု​ရိုက္ ၾက​၏။ အ​ဖိုး​အို​အား​လည္း``သင္​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​လာ​သူ​ကို​ေခၚ​ထုတ္​ေပး​ပါ။ ငါ​တို႔ သူ​ႏွင့္​ကာ​မ​ရာ​ဂ​ဆက္​ဆံ​လို​ပါ​သည္'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​ေယာကၡ​မ​ႏွင့္​သမက္​တို႔​သည္​အ​တူ ထိုင္​၍​စား​ေသာက္​ၾက​၏။ ထို​ေနာက္​ေယာကၡ​မ က``ယ​ေန႔​လည္း​အိပ္​ပါ​ဦး​ေပ်ာ္​ေမြ႕​စြာ​ေန ပါ​ဦး'' ဟု​ဆို​၏။


သူ​သည္​မိ​မိ​၏​မယား​ငယ္​ႏွင့္​အ​ေစ​ခံ​ကို ေခၚ​၍ ထြက္​ခြာ​မည္​ျပဳ​ေသာ​အ​ခါ​ေယာကၡ​မ က``ၾကည့္​ပါ​ည​ေန​ခ်မ္း​အ​ခ်ိန္​သို႔​ေရာက္ ေလ​ၿပီ။ မ​ၾကာ​မီ​ပင္​ေမွာင္​လာ​ေတာ့​အံ့။ ဤ အ​ရပ္​၌​ပင္​တစ္​ည​အိပ္​၍​ေပ်ာ္​ေမြ႕​စြာ​ေန ပါ​ေလာ့။ နက္​ျဖန္​နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ​၍​ျပန္ ပါ​ေလာ့'' ဟု​ဆို​ေလ​သည္။


ထို​ေနာက္​႐ု​သ​သည္​ေကာက္​နယ္​တ​လင္း​သို႔ သြား​၍ မိ​မိ​၏​ေယာကၡ​မ​မွာ​ၾကား​လိုက္​သည္ အ​တိုင္း​ျပဳ​၏။-


သန္း​ေခါင္​အ​ခ်ိန္​၌​ေဗာဇ​သည္​အိပ္​ရာ​မွ​႐ုတ္ တ​ရက္​နိုး​လာ​သ​ျဖင့္ ကိုယ္​ကို​လွည့္​လိုက္​ရာ မိ​မိ​ေျခ​ရင္း​တြင္ အိပ္​လ်က္​ေန​သည့္​အမ်ိဳး သမီး​ကို​ေတြ႕​ရွိ​ရ​သ​ျဖင့္၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ