႐ုသဝတၳဳ 2:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version4 အခ်ိန္အနည္းငယ္ၾကာေသာအခါ ေဗာဇ ကိုယ္တိုင္ပင္ဗက္လင္ၿမိဳ႕မွေရာက္ရွိလာလ်က္ မိမိ၏အလုပ္သမားမ်ားအား``ထာဝရ ဘုရားသည္သင္တို႔ႏွင့္အတူရွိေတာ္မူ ပါေစေသာ'' ဟုဆို၍ႏွုတ္ဆက္၏။ ေကာက္ရိတ္သမားမ်ားက``ထာဝရဘုရား သည္ အရွင့္အားေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူပါေစ ေသာ'' ဟုျပန္ေျပာၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္4 ထိုစဥ္ ေဗာဇသည္ ဗက္လင္ၿမိဳ႕မွ ေရာက္လာ၍ ေကာက္ရိတ္သမားတို႔အား “ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူ ရွိပါေစေသာ”ဟု ႏႈတ္ဆက္လွ်င္ သူတို႔ကလည္း “ထာဝရဘုရားသည္ သခင့္ကို ေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူပါေစေသာ”ဟု ျပန္ႏႈတ္ဆက္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version4 ထိုအခါေဗာဇသည္ ဗက္လင္ၿမိဳ႕ကလာ၍၊ ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူ ရွိေတာ္မူပါေစေသာဟု ရိတ္ေသာသူတို႔အား ဆိုလၽွင္၊ သူတို႔က၊ ကိုယ္ေတာ္ကို ထာဝရဘုရားေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူပါေစေသာဟု ျပန္ေျပာၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏အနႏၲတန္ခိုး ရွင္ထာဝရဘုရားက``ဤလူတို႔အားမိမိ တို႔ျပည္သို႔ငါျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေသာအခါ၊ `ထာဝရဘုရားသည္မိမိက်ိန္းဝပ္ေတာ္မူ သည့္ သန႔္ရွင္းရာဌာနေတာ္တည္းဟူေသာ ေယ႐ုရွလင္ေတာင္ေတာ္ကိုေကာင္းခ်ီး ေပးေတာ္မူပါေစသတည္း' ဟု သူတို႔သည္ယုဒျပည္ၿမိဳ႕ရြာမ်ား၌တစ္ဖန္ ျပန္လည္ ႁမြက္ဆိုၾကလိမ့္မည္။
သခင္မ်ားသည္ယုံၾကည္သူမ်ားျဖစ္လၽွင္ သူတို႔သည္ညီအစ္ကိုမ်ားပင္ျဖစ္ၾကသည္ ဟုဆိုကာမေလးမခန႔္မျပဳရ။ မိမိတို႔ ၏အေစခံမွုေၾကာင့္အက်ိဳးခံစားရသူ တို႔မွာ မိမိတို႔ခ်စ္ျမတ္နိုးေသာယုံၾကည္ သူမ်ားျဖစ္ေသာေၾကာင့္ သူတို႔၏အေစ ကိုပို၍ခံရၾကေပမည္။ သင္ဆုံးမၾသဝါဒေပးရာတြင္ဤအရာ မ်ားကိုေဖာ္ျပရမည္။-
အကယ္၍သင္တို႔သည္ထာဝရဘုရားကို မကိုးကြယ္လၽွင္ မက္ဆိုပိုေတးမီးယားျပည္ ၌သင္တို႔၏ဘိုးေဘးမ်ားကိုးကြယ္ေသာ ဘုရားမ်ားမွျဖစ္ေစ၊ သင္တို႔ယခုေနထိုင္ ရာအာေမာရိအမ်ိဳးသားတို႔ကိုးကြယ္ေသာ ဘုရားမ်ားမွျဖစ္ေစ၊ ကိုးကြယ္ရန္ဘုရား ကိုယေန႔ေရြးခ်ယ္ၾကေလာ့။ ငါႏွင့္ငါ၏ မိသားစုတို႔မူကားထာဝရဘုရားကို သာကိုးကြယ္မည္'' ဟုေျပာၾကားေလ၏။
ၿမိဳ႕အႀကီးအကဲမ်ားႏွင့္အျခားသူတို႔ ကလည္း``ငါတို႔သည္အသိသက္ေသျဖစ္ ၾကပါ၏။ သင္၏ဇနီးအားယာကုပ္အတြက္ သားသမီးအေျမာက္အျမားေမြးဖြားေပး သည့္ရာေခလႏွင့္ေလအာတို႔ကဲ့သို႔ျဖစ္ ေစရန္ ထာဝရဘုရားကူမေတာ္မူပါေစ ေသာ။ သင္သည္လည္းဧဖရတ္သားခ်င္းစု တြင္ခ်မ္းသာႂကြယ္ဝလ်က္ ဗက္လင္ၿမိဳ႕ ၌ထင္ေပၚေက်ာ္ေစာပါေစေသာ။-