Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ုသဝတၳဳ 2:14 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

14 ထ​မင္း​စား​ခ်ိန္​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​၌ ေဗာ​ဇ သည္​႐ု​သ​အား``လာ​၍​မုန႔္​သုံး​ေဆာင္​ေလာ့။ မုန႔္​ကို​အ​ခ်ဥ္​ရည္​တြင္​ႏွစ္​၍​စား​ေလာ့'' ဟု ဆို​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​႐ု​သ​သည္ အ​လုပ္​သ​မား မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ​ထိုင္​ေလ​သည္။ ထို​အ​ခါ​ေဗာ​ဇ သည္​သူ႔​အား​ေပါက္​ေပါက္​အ​နည္း​ငယ္​ကို လွမ္း​၍​ေပး​၏။ ႐ု​သ​သည္​ဝ​ေအာင္​စား​ၿပီး ေနာက္​မုန႔္​က်န္​ေသး​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

14 စားေသာက္​ခ်ိန္​ေရာက္​ေသာအခါ ေဗာဇ​က ႐ုသ​အား “​မုန႔္ လာ​စား​ပါ​။ မုန႔္​ကို ဝိုင္အခ်ဥ္ရည္​ႏွင့္ တို႔စား​ပါ​”​ဟု ဆို​သျဖင့္ သူ​သည္ ေကာက္ရိတ္သမား​တို႔​ထိုင္​ေသာ​ေဘး​တြင္ ဝင္ထိုင္​၏​။ ထိုအခါ ေဗာဇ​က သူ႔​အား မုန႔္ဆန္း​ကို​လွမ္းေပး​သျဖင့္ သူ​သည္ ဝ​ေအာင္​စား​ၿပီး က်န္​ေသာ​မုန႔္​ကို သိမ္းထား​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

14 ေဗာ​ဇ​က​လည္း၊ စား​ေသာက္​ေသာ​အ​ခ်ိန္ ရွိ​ၿပီ။ လာ၍ မုန္႔​ကို​စား​ေလာ့။ ပုံး​ရည္၌ စား​စ​ရာ​ကို ႏွစ္​ေလာ့​ဟု ေခၚ​ဆို​သည္​အ​တိုင္း၊ ႐ု​သ​သည္ စ​ပါး​ရိတ္​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ထိုင္​လၽွင္၊ ေဗာ​ဇ​သည္ ေပါက္​ေပါက္​ကို​လွမ္း၍ ေပး​သ​ျဖင့္၊ သူ​သည္ ဝ​စြာ​စား​ၿပီး​မွ ခ်န္​ထား​ေသး၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ုသဝတၳဳ 2:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေတာ​ကႏၲာ​ရ​၌​ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​ေနာက္​ပါ​တို႔​သည္ အ​စာ​ေရ​စာ​ငတ္​မြတ္​လ်က္၊ ႏြမ္း​နယ္​လ်က္ ေန​ၾက​မည္​ကို​သူ​တို႔​သိ​ေသာ​ေၾကာင့္ ခြက္ ဖ​လား​မ်ား၊ ေျမ​အိုး​မ်ား၊ အိပ္​ရာ​မ်ား၊ ဂ်ဳံ ဆန္၊ မု​ေယာ​ဆန္၊ မုန႔္​ညက္၊ ေပါက္​ေပါက္၊ ပဲ​ေတာင့္၊ ပဲ​ၾကား၊ ပ်ား​ရည္၊ ဒိန္​ခဲ၊ မ​လိုင္​ႏွင့္​သိုး​မ်ား ကို​ယူ​ေဆာင္​လာ​ၾက​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အ​တြက္ ရန္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​၏​ေရွ႕​ေမွာက္​တြင္​စား​ပြဲ​ကို တည္​ခင္း​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ဧည့္​သည္​ေတာ္​အ​ျဖစ္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ဦး​ေခါင္း​ကို ဆီ​ေလာင္း​၍​ႀကိဳ​ဆို​ေတာ္​မူ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ခြက္​ဖ​လား​ကို​လည္း ျပည့္​လၽွံ​ေအာင္​ျဖည့္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ရိုး​ေျဖာင့္​သူ​မူ​ကား​ရိုး​ေျဖာင့္​စြာ ျပဳ​က်င့္​တတ္​လ်က္ အ​မွန္​တ​ရား​ဘက္​မွ​စြဲ ျမဲ​စြာ​ရပ္​တည္​ေန​တတ္​၏။


ဆာ​ငတ္​မြတ္​သိပ္​သူ​တို႔​ကို​ေကၽြး​ေမြး​ျခင္း၊ ေန စ​ရာ​မ​ရွိ​သည့္​ဆင္း​ရဲ​သား​တို႔​အား​ေန​ရာ ထိုင္​ခင္း​ေပး​အပ္​ျခင္း၊ အ​ဝတ္​အ​စား​ခ်ိဳ႕​တဲ့ သူ​တို႔​အား​ေပး​ကမ္း​၍​သင္​တို႔​အ​မ်ိဳး​သား မ်ား​အား​ကူ​ညီ​မ​စ​ရ​မည့္​တာ​ဝန္​ကို​မ ေရွာင္​မ​လႊဲ​ဘဲ​ေန​ျခင္း​တို႔​ပင္​ျဖစ္​ေပ​သည္။


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​အ​ဝ​စား​ရ​ၾက​သည္​သာ​မ​က မုန႔္​ႏွင့္​ငါး​အ​ႂကြင္း​အ​က်န္​မ်ား​ကို​ပင္​တစ္​ဆယ့္ ႏွစ္​ေတာင္း​အ​ျပည့္​ေကာက္​သိမ္း​ရ​ေသး​၏။-


သင္​တို႔​သည္​အ​စား​အ​စာ​ကို​ဝ​စြာ​စား​ရ​ၾက သ​ျဖင့္ အ​စာ​ေရ​စာ​ေပါ​ႂကြယ္​ဝ​ေသာ​ျပည္​ကို ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ေသာ သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဂုဏ္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး မြမ္း​ၾက​လိမ့္​မည္။''


႐ု​သ​က​လည္း``အ​ရွင္၊ အ​ရွင္​သည္​ကၽြန္​မ အ​ေပၚ​တြင္​မ်ား​စြာ​က​႐ု​ဏာ​ထား​ပါ​ၿပီ။ ကၽြန္​မ​သည္​အ​ရွင့္​အ​ေစ​ခံ​မ်ား​၏​အ​ဆင့္ အ​တန္း​ကို​မီ​သူ​ပင္​မ​ဟုတ္​ေသာ္​လည္း အ​ရွင္ သည္​ခ်ိဳ​သာ​စြာ​ေျပာ​ဆို​ျခင္း​အား​ျဖင့္​ကၽြန္​မ ကို​အား​တက္​ေစ​ပါ​၏'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​၏။


ထို​ေနာက္​သူ​သည္​ေကာက္​သင္း​ေကာက္​ရန္​ထ ၍​သြား​ေသာ​အ​ခါ ေဗာ​ဇ​သည္​အ​လုပ္​သ​မား မ်ား​အား``သူ႔​အား​ေကာက္​လွိုင္း​စီး​မ်ား​ခ် ထား​ရာ​အ​ရပ္​၌​ပင္ ေကာက္​သင္း​ေကာက္​ခြင့္ ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ သူ႔​အား​မ​ဟန႔္​တား​ၾက​ႏွင့္။-


သူ​သည္​ထို​စပါး​ကို​ယူ​၍​ၿမိဳ႕​သို႔​ျပန္​ၿပီး လၽွင္ မိ​မိ​၏​ေယာကၡ​မ​အား​ျပ​၏။ မိ​မိ​ခ်န္ ထား​သည့္​အ​စား​အ​စာ​ကို​လည္း​ေပး​၏။-


တစ္​ေန႔​သ​၌​ေယ​ရွဲ​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​အား``ဤ​ေပါက္ ေပါက္​တစ္​တင္း​ႏွင့္​မုန႔္​ဆယ္​လုံး​ကို​ယူ​၍​သင္ ၏​အစ္​ကို​မ်ား​ရွိ​ရာ​တပ္​စ​ခန္း​သို႔​အ​ျမန္ သြား​ေလာ့။-


အ​ဘိ​ဂဲ​လ​သည္​မုန႔္​အ​လုံး​ႏွစ္​ရာ၊ စ​ပ်စ္​ရည္ အ​ျပည့္​ရွိ​ေသာ​သား​ေရ​ဘူး​ႏွစ္​ဘူး၊ သိုး​ကင္ ငါး​ေကာင္၊ ေပါက္​ေပါက္​ႏွစ္​တင္း၊ စ​ပ်စ္​သီး​ေျခာက္ အ​ႁပြတ္​တစ္​ရာ​ႏွင့္​သေဘၤာ​သ​ဖန္း​သီး​ပ်ဥ္ အ​ျပား​ႏွစ္​ရာ​ကို အ​လ်င္​အ​ျမန္​စု​ေဆာင္း ၿပီး​လၽွင္​ျမည္း​မ်ား​အ​ေပၚ​သို႔​တင္​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ