႐ုသဝတၳဳ 1:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 ေနာမိကေခၽြးမမ်ားအား``သင္တို႔သည္ ကိုယ့္မိခင္မ်ားအိမ္သို႔ျပန္ၾကေလာ့။ သင္တို႔သည္ငါ၏အေပၚ၌ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ကြယ္လြန္သြားသူတို႔၏အေပၚ၌လည္းေကာင္း ေက်းဇူးျပဳခဲ့ၾကသည္နည္းတူ ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔အားေက်းဇူးျပဳေတာ္မူပါေစေသာ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ေနာမိက ေခြၽးမႏွစ္ဦးအား “သင္တို႔ ကိုယ့္မိခင္အိမ္သို႔ ျပန္သြားၾကေလာ့။ ကြယ္လြန္သြားေသာသင္တို႔ခင္ပြန္းႏွင့္ ငါ့အေပၚ သင္တို႔ေမတၱာက႐ုဏာျပခဲ့သည့္အတိုင္း ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔အေပၚ ေမတၱာက႐ုဏာ ျပေတာ္မူပါေစေသာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 သို႔ရာတြင္ ေခၽြးမႏွစ္ေယာက္တို႔အား၊ သင္တို႔သည္ ကိုယ္အမိအိမ္သို႔ ျပန္သြားၾကေလာ့။ ေသလြန္ေသာသူ၌လည္းေကာင္း၊ ငါ၌လည္းေကာင္း၊ ေက်းဇူးျပဳသည္ႏွင့္အညီ၊ ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔၌ ေက်းဇူးျပဳေတာ္မူပါေစေသာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေနာမိကလည္း``ထာဝရဘုရားသည္ ေဗာဇ အားေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူပါေစေသာ။ ထာဝရ ဘုရားသည္အသက္ရွင္သူ၊ ေသသူတို႔အား မိမိထားရွိသည့္ကတိေတာ္တို႔ကိုအစဥ္ အျမဲတည္ေစေတာ္မူပါ၏'' ဟုဆိုၿပီးလၽွင္ ဆက္လက္၍``ဤသူသည္ငါတို႔ႏွင့္ေဆြမ်ိဳး ရင္းခ်ာေတာ္စပ္၍ ငါတို႔အားၾကည့္ရွုေစာင့္ ေရွာက္ရန္အတြက္တာဝန္ရွိသူတစ္ဦးျဖစ္ သည္'' ဟုဆို၏။
ေဗာဇကလည္း``သင့္ကိုထာဝရဘုရား ေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူပါေစ။ ယခုသင္ျပဳ ေသာအမွုသည္ ယခင္ကသင့္ေယာကၡမအား ျပဳခဲ့သည့္အမွုထက္ပင္ပို၍ သင္၏သစၥာရွိ မွုကိုေပၚလြင္ေစပါ၏။ သင္သည္ဆင္းရဲသူ သို႔မဟုတ္ခ်မ္းသာသူ လူပ်ိဳလူရြယ္တစ္စုံ တစ္ေယာက္ကိုရွာနိုင္ေသာ္လည္းမရွာခဲ့ပါ။-