ေရာမဩဝါဒစာ 7:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version7 သို႔ျဖစ္လၽွင္ငါတို႔မည္သို႔ဆိုရမည္နည္း။ ပညတ္တရားသည္ဆိုးယုတ္သည့္အရာျဖစ္ သည္ဟုဆိုရမည္ေလာ။ သို႔ရာတြင္အျပစ္ဟူ သည္မွာအဘယ္အရာျဖစ္သည္ကို ငါ့အား ပညတ္တရားကသိရွိေစ၏။ အကယ္၍ ပညတ္ေတာ္က ``ေလာဘလြန္ကူးျခင္းမရွိ ႏွင့္'' ဟုမဆိုလၽွင္ေလာဘလြန္ကူးျခင္း ဟူသည္မွာအဘယ္အရာျဖစ္ေၾကာင္းကို ငါသိရွိလိမ့္မည္မဟုတ္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 သို႔ျဖစ္လွ်င္ မည္သို႔ဆိုရမည္နည္း။ ပညတ္တရားသည္ အျပစ္ေလာ။ လုံးဝမဟုတ္ေပ။ သို႔ေသာ္ ပညတ္တရားအားျဖင့္မဟုတ္လွ်င္ အျပစ္ကို ငါသိခဲ့မည္မဟုတ္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ “တပ္မက္ေသာစိတ္မရွိရ”ဟု ပညတ္တရားက မဆိုထားလွ်င္ တပ္မက္ျခင္းကို ငါသိခဲ့မည္မဟုတ္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version7 သို႔ျဖစ္၍ အဘယ္သို႔ေျပာရမည္နည္း။ ပညတ္တရား၌ အျပစ္ရွိသေလာ။ အျပစ္မရွိနိုင္ရာ။ သို႔ရာတြင္ ပညတ္တရားအားျဖင့္သာ အျပစ္သေဘာကို ငါသိရ၏။ အဘယ္သို႔နည္းဟူမူကား၊ ေလာဘစိတ္မရွိေစႏွင့္ဟု ပညတ္တရားမဆိုလၽွင္၊ ေလာဘသေဘာကို ငါမသိ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ``အိမ္နီးခ်င္းကိုကိုယ္ ႏွင့္အမၽွခ်စ္ေလာ့'' ဟူေသာပညတ္သည္ ``သူ႔ အိမ္ရာကိုမျပစ္မွားႏွင့္၊ လူ႔အသက္ကိုမ သတ္ႏွင့္၊ သူ႔ဥစၥာကိုမခိုးႏွင့္၊ သူ႔ဥစၥာကိုတပ္ မက္လိုခ်င္ေသာစိတ္မရွိႏွင့္'' ဟူေသာပညတ္ မ်ားႏွင့္အျခားပညတ္ရွိသမၽွ၏အခ်ဳပ္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္တည္း။-
သို႔ရာတြင္လူအခ်ိဳ႕က``ငါတို႔၏ဆိုးယုတ္မွု သည္ဘုရားသခင္၏ေကာင္းျမတ္မွန္ကန္မွုကို ပိုမိုထင္ရွားေစသည္မဟုတ္ပါေလာ'' ဟု ေမးၾကလိမ့္မည္။ ငါတို႔မည္သို႔အေျဖေပး မည္နည္း။ ``ဘုရားသခင္သည္ငါတို႔ကို ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူသည္မွာမတရား'' ဟုငါ တို႔ေျဖဆိုၾကမည္ေလာ။ (ဤသို႔ငါဆိုရာ ၌လူတို႔ေျပာဆိုေလ့ရွိသည့္အတိုင္းေျပာ လိုက္ျခင္းျဖစ္သည္။-)
သို႔ျဖစ္လၽွင္ေကာင္းျမတ္သည့္အရာကငါ့အား ေသေစသေလာ။ မေသေစနိုင္ရာ။ ငါ့အားေသေစ ေသာအရာမွာအျပစ္တရားျဖစ္ေပသည္။ အျပစ္ တရားသည္ ၎၏ပင္ကိုသေဘာသဘာဝကို ေပၚလြင္ထင္ရွားေစရန္ ေကာင္းျမတ္သည့္အရာ ကိုအသုံးျပဳ၍ငါ့ကိုေသေစျခင္းသာျဖစ္၏။ သို႔ျဖစ္၍အျပစ္တရားသည္မည္မၽွဆိုးရြား ေၾကာင္းကိုပညတ္ေတာ္အားျဖင့္သိရ၏။
အကၽြန္ုပ္တို႔သိမ္းယူခဲ့ေသာပစၥည္းမ်ားထဲ တြင္လွပေသာဗာဗုလုန္ဝတ္႐ုံ၊ ေငြခ်ိန္ငါး ေပါင္ခန႔္ႏွင့္အခ်ိန္တစ္ေပါင္ေက်ာ္ခန႔္ရွိ ေသာေရႊေခ်ာင္းကိုေတြ႕ရ၍ လိုခ်င္မက္ေမာ လွသျဖင့္ယူမိပါသည္။ အကၽြန္ုပ္၏တဲထဲ တြင္ေငြကိုေအာက္ဆုံး၌ထား၍ျမႇုပ္ထား ပါသည္'' ဟုေယာရွုအားေလၽွာက္ထားေလ၏။