Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေရာမဩဝါဒစာ 15:21 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 က်မ္း​စာ​ေတာ္​တြင္၊ ``ထို​သူ​၏​အ​ေၾကာင္း​ကို​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ေျပာ​ဘူး​ေသာ္​လည္း​သူ​တို႔​သည္​ျမင္​ၾက​လိမ့္​မည္။ မ​ၾကား​ဘူး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​နား​လည္​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေဖာ္​ျပ​ပါ​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း​ျဖစ္​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 ဤသည္ကား “ကိုယ္ေတာ္​၏​အေၾကာင္း​ကို​ေဖာ္ျပ​ျခင္း​မ​ခံရ​ဖူး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ျမင္​ၾက​၍ မ​ၾကား​ဖူး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ နားလည္​ၾက​လိမ့္မည္”​ဟု က်မ္းစာ​၌ ေရး​ထား​သည့္​အတိုင္း​ျဖစ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

21 ထို​သို႔​ႏွင့္​အ​ညီ က်မ္း​စာ​လာ​သည္​ကား၊ ထို​သူ၏​အ​ေၾကာင္း​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ျပ​ဖူး​ေသာ္​လည္း၊ သူ​တို႔​သည္ ျမင္​ၾက​လိမ့္​မည္။ မ​ၾကား​ဖူး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ နား​လည္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု လာ​သ​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေရာမဩဝါဒစာ 15:21
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​အ​ခါ​သူ​သည္​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ တို႔​ကို သန႔္​ရွင္း​ေစ​လိမ့္​မည္။ ရွင္​ဘု​ရင္​မ်ား​သည္​လည္း​မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​၍ ေန​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အ​ဘယ္​အ​ခါ​က​မၽွ မ​သိ​မ​ျမင္​ဘူး​ေသာ​အ​ရာ မ​ၾကား​ဘူး​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို​ေတြ႕​ျမင္​သိ​ရွိ နား​လည္​လာ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ငါ​သည္​မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး ေတာ္​၏​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​မ်ား​ကို​နား​ေညာင္း ရန္​အ​သင့္​ရွိ​ေသာ္​လည္း သူ​တို႔​သည္​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​မ​ျပဳ​ၾက။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​ရွာ​လၽွင္ ေတြ႕​ျမင္​နိုင္​ရန္​အ​သင့္​ေစာင့္​၍​ေန​ေသာ္​လည္း သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​ရွာ​ရန္​ပင္​မ​ႀကိဳး​စား​ၾက။ ငါ​သည္​ဤ​အ​ရပ္​တြင္​ရွိ​၏။ ငါ​သည္​ကူ​မ​မည္ ဟု​ေျဖ​ၾကား​ရန္​အ​သင့္​ရွိ​ေသာ္​လည္း၊ ဣ​သ ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ငါ့​ထံ​သို႔​ဆု ေတာင္း​ပတၳ​နာ​မ​ျပဳ​ၾက။-


`တိုက္​တည္​သူ​တို႔​ပယ္​ထား​ေသာ​ေက်ာက္​သည္ အ​ေရး​အ​ႀကီး​ဆုံး​ေသာ​ေထာင့္​ခ်ဳပ္​ေက်ာက္ ျဖစ္​လာ​ရ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ