ေရာမဩဝါဒစာ 14:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 ငါတို႔အသက္ရွင္လၽွင္သခင္ဘုရား၏ အတြက္ျဖစ္၍ေသလၽွင္လည္း သခင္ဘုရား ၏အတြက္ျဖစ္၏။ ထို႔ေၾကာင့္ငါတို႔သည္ အသက္ရွင္သည္ျဖစ္ေစ၊ ေသသည္ျဖစ္ေစ သခင္ဘုရားပိုင္ဆိုင္ရာျဖစ္၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 အေၾကာင္းမူကား ငါတို႔သည္ အသက္ရွင္လွ်င္ သခင္ဘုရားအတြက္အသက္ရွင္၍ ေသလွ်င္ သခင္ဘုရားအတြက္ေသ၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ငါတို႔သည္ အသက္ရွင္သည္ျဖစ္ေစ၊ ေသသည္ျဖစ္ေစ သခင္ဘုရားပိုင္ဆိုင္ေတာ္မူရာျဖစ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 အသက္ရွင္လၽွင္၊ သခင္ဘုရားအဖို႔အလိုငွာ ရွင္၏။ ေသလၽွင္လည္း၊ သခင္ဘုရားအဖို႔အလိုငွာ ေသ၏။ ထိုေၾကာင့္ အသင္ရွင္သည္ျဖစ္ေစ၊ ေသသည္ျဖစ္ေစ၊ သခင္ဘုရားဆိုင္ေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ေသာ္ငါ့အတြက္သတ္မွတ္ထားသည့္အလုပ္ တာဝန္ကိုလည္းေကာင္း၊ သခင္ေယရွုေပးအပ္ ေတာ္မူသည့္အမွုေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ၿပီးဆုံး ေအာင္ေဆာင္ရြက္နိုင္မွုသာလၽွင္ပ႒ာနျဖစ္ သျဖင့္ ငါသည္မိမိ၏အသက္ကိုႏွေျမာ ျခင္းမရွိ။ ကိုယ္ေတာ္ေပးအပ္ေတာ္မူသည့္ အမွုေတာ္ကား ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူး ေတာ္အေၾကာင္းသတင္းေကာင္းကိုေၾကညာ ရန္ပင္ျဖစ္သတည္း။''-
ငါသည္အဘယ္အခါ၌မၽွမိမိ၏တာဝန္ မပ်က္မကြက္ဘဲအခါခပ္သိမ္း၌လည္း ေကာင္း၊ အထူးသျဖင့္ယခုအခါ၌လည္းေကာင္း ရဲစြမ္းသတၱိႏွင့္ျပည့္စုံလ်က္ငါသည္အသက္ရွင္ သည္ျဖစ္ေစ၊ ေသသည္ျဖစ္ေစ၊ ငါ့အစြမ္းရွိသမၽွ ႏွင့္ခရစ္ေတာ္၏ဘုန္းအသေရေတာ္ထင္ရွား လာနိုင္ေစရန္ေမၽွာ္လင့္ေတာင့္တ၏။-
ထိုေနာက္ေကာင္းကင္မွ``ေရးမွတ္ေလာ့။ ယခုအခ်ိန္ မွစ၍သခင္ဘုရား၏အမွုေတာ္ကိုေဆာင္ရြက္ လ်က္ ေသဆုံးသူတို႔သည္မဂၤလာရွိၾက၏'' ဟုဆို ေသာအသံကိုငါၾကားရ၏။ ဝိညာဥ္ေတာ္ကလည္း ``ဤအတိုင္းမွန္ေပ၏။ သူတို႔သည္ဆင္းရဲပင္ပန္း စြာလုပ္ေဆာင္ျခင္းမွ ရပ္နားခြင့္ကိုရရွိၾကလိမ့္ မည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္သူတို႔၏လုပ္ေဆာင္ ခ်က္အက်ိဳးသည္ သူတို႔ႏွင့္အတူလိုက္ပါ လ်က္ရွိေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။