ေရာမဩဝါဒစာ 12:19 - Myanmar Common Language Zawgyi Version19 မိတ္ေဆြတို႔ဘယ္ေသာအခါမၽွလက္စား မေခ်ၾကႏွင့္။ ဘုရားသခင္ကသာအျပစ္ ဒဏ္စီရင္ေတာ္မူပါေစ။ က်မ္းစာေတာ္တြင္ ``ထာဝရဘုရားက `ငါသည္လက္စားေခ် မည္။ အျပစ္ႏွင့္အေလ်ာက္ငါဆပ္ေပးမည္' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏'' ဟုေဖာ္ျပသည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္19 ခ်စ္ရေသာသူတို႔၊ ကိုယ္တိုင္လက္တုံ႔မျပန္ဘဲ အမ်က္ေတာ္လက္သို႔ အပ္ႏွံထားၾကေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား “ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူသည္မွာ လက္တုံ႔ျပန္ျခင္းသည္ ငါႏွင့္ဆိုင္၏။ ငါကိုယ္တိုင္တုံ႔ျပန္မည္”ဟု က်မ္းစာ၌ေရးထား၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version19 ခ်စ္သူတို႔၊ သူတစ္ပါးသည္ သင္တို႔ကို ျပစ္မွားလၽွင္၊ ကိုယ္တိုင္ အျပစ္ျပန္၍ မတုံ႔ၾကႏွင့္။ အမ်က္ေတာ္ကို အခြင့္ေပးၾကေလာ့။ က်မ္းစာလာသည္ကား၊ ငါသည္ အျပစ္တရားကို စီရင္ပိုင္၏။ အျပစ္ႏွင့္အေလ်ာက္ ငါဆပ္ေပးမည္ဟု ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္သူသည္သင့္အား အက်ိဳးျပဳရန္အလို႔ငွာ ဘုရားသခင္ခန႔္ ထားေတာ္မူသည့္အေစခံျဖစ္ေသာေၾကာင့္ တည္း။ သို႔ရာတြင္အကယ္၍သင္သည္မေကာင္း မွုျပဳသူျဖစ္ပါမူထိုသူကိုေၾကာက္ေလာ့။ သူသည္အကယ္ပင္အျပစ္ေပးပိုင္ေသာ တန္ခိုးအာဏာရွိသူျဖစ္ေပသည္။ သူသည္ ဘုရားသခင္၏အေစခံျဖစ္၍မေကာင္း မွုျပဳသူတို႔အားဘုရားသခင္၏ကိုယ္စား အျပစ္ဒဏ္စီရင္သူျဖစ္သတည္း။-
ရန္သူမ်ားကိုအရွင္ကိုယ္တိုင္သတ္ျဖတ္၍ လက္ စားေခ်မွုကိုမျပဳရန္ဆီးတားေတာ္မူသူမွာ ထာဝရဘုရားျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။ အရွင္၏ ရန္သူမ်ားသည္လည္းေကာင္း၊ အရွင့္အားေဘး အႏၲရာယ္ျပဳလိုသူအေပါင္းတို႔သည္လည္း ေကာင္း နာဗလကဲ့သို႔ပင္အျပစ္ဒဏ္စီရင္ ျခင္းကိုခံရၾကပါေစေသာဟု အသက္ရွင္ ေတာ္မူေသာထာဝရဘုရားကိုတိုင္တည္ ၍ကၽြန္မက်ိန္ဆိုပါ၏။-