ဗ်ာဒိတ္ 8:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ပင္လယ္သတၱဝါသုံးပုံတစ္ပုံတို႔သည္ေသ ၾက၏။ သုံးပုံတစ္ပုံမၽွေသာသၤေဘာတို႔ သည္လည္းပ်က္စီးသြားၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ပင္လယ္၌ရွိေသာ သက္ရွိသတၱဝါသုံးပုံတစ္ပုံသည္ ေသၾက၏။ သေဘၤာမ်ားသုံးပုံတစ္ပုံသည္လည္း ဖ်က္ဆီးျခင္းခံရၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 ပင္လယ္၌ အသက္ရွင္ေသာ သတၱဝါသုံးစုတစ္စုလည္း ေသ၏။ သေဘၤာသုံးစုတစ္စုလည္း ပ်က္၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဤဗ်ာဒိတ္ေတာ္သည္တု႐ုၿမိဳ႕ႏွင့္သက္ဆိုင္ သည့္ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ျဖစ္၏။ ပင္လယ္သို႔ေရာက္ရွိ ေနၾကသူအခ်င္းသေဘၤာသားတို႔၊ ဝမ္းနည္း လ်က္ငိုေႂကြးျမည္တမ္းၾကေလာ့။ သင္တို႔၏ ဌာေနျဖစ္သည့္တု႐ုသေဘၤာဆိပ္ၿမိဳ႕သည္ပ်က္ ျပဳန္းသြားေလၿပီ။ ယင္း၏အိမ္မ်ားႏွင့္ဆိပ္ ကမ္းမ်ားသည္ယိုယြင္းပ်က္စီးလ်က္ေန ၏။ ထိုသတင္းကိုသင္တို႔သည္ကုပ႐ုျပည္ မွအျပန္ခရီးတြင္ၾကားသိရၾက၏။-
``ထိုေနာက္ငါသည္ေငြကိုမီးႏွင့္ခၽြတ္သကဲ့ သို႔ အသက္မေသဘဲက်န္ရွိေနသူသုံးပုံ တစ္ပုံကိုသန႔္စင္ေစမည္။ သူတို႔၏အကဲကို စမ္း၍ၾကည့္မည္။ ငါသည္ေရႊကိုစမ္းသပ္၍ ၾကည့္သကဲ့သို႔သူတို႔ကိုစမ္းသပ္ၾကည့္မည္။ ထိုအခါသူတို႔သည္ငါ့ထံသို႔ဆုေတာင္း ပတၳနာျပဳၾကလိမ့္မည္။ ငါသည္လည္းနား ေညာင္းမည္။ သူတို႔သည္ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ ျဖစ္ေၾကာင္းသူတို႔အားငါေဖာ္ျပမည္။ သူ တို႔ကလည္းငါသည္မိမိတို႔၏ဘုရားသခင္ျဖစ္ေတာ္မူေၾကာင္းဝန္ခံၾကလိမ့္ မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။