ဗ်ာဒိတ္ 3:19 - Myanmar Common Language Zawgyi Version19 ငါသည္မိမိခ်စ္ေသာသူအေပါင္းတို႔အား ဆုံးမ၍အျပစ္ဒဏ္ေပးတတ္၏။ ထိုေၾကာင့္ သင္သည္စိတ္အားထက္သန္ေလာ့။ ေနာင္တ ရေလာ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္19 ငါသည္ ငါခ်စ္သမွ်ေသာသူတို႔၏အျပစ္ကိုေဖာ္ျပ၍ ဆုံးမပဲ့ျပင္တတ္၏။ ထို႔ေၾကာင့္ စိတ္အားထက္သန္ျခင္းရွိ၍ ေနာင္တရေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version19 ငါခ်စ္သမၽွေသာ သူတို႔၏အျပစ္ကို ငါစစ္ေဆး၍ သူတို႔ကိုဆုံးမတတ္၏။ ထိုေၾကာင့္ ကိုယ္စိတ္ကို ကိုယ္ႏွိုးေဆာ္ေလာ့။ ေနာင္တရေလာ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အို ထာဝရဘုရား၊ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္ အား ဆုံးမပဲ့ျပင္ေတာ္မူပါ။ သို႔ရာတြင္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အေပၚတြင္ တရားမၽွတစြာျပဳေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္အမ်က္ထြက္ေတာ္မူခ်ိန္၌ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားျပင္းထန္စြာဆုံးမ ပဲ့ျပင္ေတာ္မူ ပါလၽွင္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အက်ိဳးနည္းရ ပါလိမ့္မည္။
ငါသည္ကယ္တင္ရန္သင္တို႔ထံလာမည္။ သင္တို႔အားငါကြဲလြင့္ေစခဲ့ရာနိုင္ငံ တကာတို႔အား ဖ်က္ဆီးမည္။ သို႔ရာတြင္သင္တို႔ကိုမူဖ်က္ဆီးမည္မဟုတ္။ ငါသည္သင္တို႔အားအျပစ္ဒဏ္မခတ္ဘဲ ထားမည္မဟုတ္ေသာ္လည္း အျပစ္ဒဏ္ခတ္ေသာအခါ၌မူကား တရားသျဖင့္ျပဳမည္။ ဤကားငါထာဝရဘုရားႁမြက္ဟသည့္ စကားျဖစ္၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
``ဣသေရလျပည္သားတို႔သည္ဝမ္းနည္းေၾက ကြဲလ်က္ ေလၽွာက္ထားသည္ကိုငါၾကား၏။ `အို ထာဝရဘုရား၊ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔သည္ ရိုင္းေသာႏြားသူငယ္ႏွင့္တူပါ၏။ သို႔ရာတြင္ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး တို႔အား စကားေတာ္ကိုနားေထာင္ရန္သြန္သင္ေတာ္မူ ပါ၏။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေတာ္မူပါ။ အထံေတာ္သို႔ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ျပန္လာရန္ အသင့္ရွိပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။
ဘုရားသခင္သည္သင္တို႔၏ဝမ္းနည္းမွုကိုမည္ သို႔အသုံးျပဳေတာ္မူသည္ကိုၾကည့္ရွုၾကေလာ့။ သင္တို႔သည္စိတ္ထက္သန္၍လာၾကေလၿပီ။ မိမိတို႔၌အျပစ္ကင္းေၾကာင္းေဖာ္ျပရန္အလြန္ လိုလားၾကေလၿပီ။ လြန္စြာေဒါသထြက္ၾက ေလၿပီ။ လြန္စြာစိုးရိမ္ၾကေလၿပီ။ လြန္စြာတမ္း တၾကေလၿပီ။ လြန္စြာေစတနာထက္သန္ ၾကေလၿပီ။ အျပစ္ရွိသူကိုဒဏ္ေပးရန္ လိုလားၾကေလၿပီ။ သင္တို႔သည္ဤအမွု တြင္မိမိတို႔အျပစ္ကင္းေၾကာင္းကိုထင္ရွား ေစၾကေလၿပီ။
ငါတို႔အားဆိုးညစ္မိုက္မဲမွုအေပါင္းမွကယ္ ဆယ္ေတာ္မူရန္လည္းေကာင္း၊ ငါတို႔သည္စိတ္ ႏွလုံးျဖဴစင္သန႔္ရွင္းလ်က္ကိုယ္ေတာ္သာ လၽွင္ပိုင္ေတာ္မူေသာသူမ်ားျဖစ္လ်က္ အက်င့္ ေကာင္းမ်ား၌စိတ္အားထက္သန္ၾကေစရန္ လည္းေကာင္းခရစ္ေတာ္သည္ငါတို႔အတြက္ မိမိကိုယ္ကိုစြန႔္ေတာ္မူ၏။