ဗ်ာဒိတ္ 20:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 သူတို႔သည္ကမၻာအႏွံ့အျပားသို႔ခ်ီတက္လာ ၿပီးလၽွင္ ဘုရားသခင္၏တပ္စခန္းႏွင့္ကိုယ္ေတာ္ ႏွစ္သက္ျမတ္နိုးေတာ္မူေသာၿမိဳ႕ႀကီးကိုဝိုင္း ၾက၏။ သို႔ရာတြင္ေကာင္းကင္မွမီးက်သျဖင့္ သူတို႔သည္ကၽြမ္းေလာင္ဖ်က္ဆီးျခင္းခံရ ၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 သူတို႔သည္ ကမာၻေျမႀကီး၏က်ယ္ျပန႔္ေသာအရပ္သို႔ခ်ီတက္လာ၍ သန႔္ရွင္းသူတို႔၏စခန္းႏွင့္ ခ်စ္ေတာ္မူေသာၿမိဳ႕ကို ဝိုင္းၾက၏။ ထိုအခါ ေကာင္းကင္မွ မီးက်လာ၍ သူတို႔ကိုေလာင္ကြၽမ္းေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 ထိုသူမ်ားတို႔သည္ ေျမႀကီးမ်က္ႏွာေပၚသို႔ တက္၍၊ သန္႔ရွင္းသူတို႔၏ တပ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ခ်စ္ဖြယ္ေသာ ၿမိဳ႕ေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ဝိုင္းၾက၏။ ထိုအခါ ဘုရားသခင့္အထံေတာ္၊ ေကာင္းကင္မွ မီးက်၍ သူတို႔ကိုမ်ိဳေလ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေနာက္တစ္ေန႔နံနက္ေစာေစာ၌ဧလိရွဲ၏ အေစခံသည္ထ၍အိမ္ျပင္သို႔ထြက္လိုက္ရာ ၿမိဳ႕ကိုဝိုင္းရံထားေသာရွုရိတပ္သားမ်ားႏွင့္ တကြျမင္းစီးသူရဲမ်ား၊ စစ္ရထားမ်ားကို ျမင္ေလ၏။ သူသည္ဧလိရွဲထံသို႔ျပန္လာၿပီး လၽွင္``ကၽြန္ေတာ္တို႔ခက္ေခ်ၿပီ။ အဘယ္သို႔ျပဳ ရၾကပါမည္နည္း'' ဟုဟစ္ေအာ္၍ေျပာ၏။
ေရွးမဆြကပင္အာရွုရိဘုရင္ကိုမီးသၿဂႋဳဟ္ ရန္ ေလာင္တိုက္ကိုျပင္ဆင္၍ထားခဲ့၏။ ထိုေလာင္ တိုက္သည္အေစာက္နက္၍က်ယ္ဝန္း၏။ ထို အရပ္တြင္ျမင့္မားေသာထင္းပုံႀကီးတစ္ ခုလည္းရွိ၏။ ထာဝရဘုရားသည္ခံတြင္း ေတာ္မွမီးလၽွံကိုမွုတ္ထုတ္ေတာ္မူ၍ ထို ထင္းပုံကိုမီးစြဲေလာင္ေစေတာ္မူလိမ့္မည္။
ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ဣသေရလအမ်ိဳးသား တို႔အားမုန္တိုင္းသဖြယ္စစ္ဆင္တိုက္ခိုက္ လိမ့္မည္။ အသင္ေဂါဂအခ်ိန္က်ေသာ အခါငါ၏ျပည္ကိုတိုက္ခိုက္ေစရန္ သင့္ အားေစလႊတ္မည္။ ဤနည္းအားျဖင့္ငါ သည္အဘယ္သူျဖစ္ေၾကာင္းလူမ်ိဳးတကာ တို႔အားသိရွိေစလိမ့္မည္။ သင့္ကိုငါျပဳ ေစေသာအမွုမ်ားအားျဖင့္လည္း ငါ၏ သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္ေသာနာမေတာ္ကို ေပၚလြင္ေစလိမ့္မည္။-
သင္တို႔ကိုကာကြယ္လ်က္သင္တို႔အားေအာင္ ပြဲခံေစရန္ သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရ ဘုရားသည္ တပ္စခန္းတြင္သင္တို႔ႏွင့္အတူ ရွိေတာ္မူသည္ျဖစ္၍ တပ္စခန္းကိုဘာသာ ေရးထုံးနည္းအရသန႔္ရွင္းစြာထားရၾကမည္။ ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔အားမစြန႔္မပယ္ ေစရန္မသန႔္ရွင္းေသာအမွုဟူသမၽွကို မျပဳလုပ္ရ။