ဆာလံက်မ္း 98:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version4 ကမၻာေျမႀကီးသားအေပါင္းတို႔၊ဝမ္းေျမာက္စြာ သီခ်င္းဆို၍ ထာဝရဘုရား၏ဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ သီခ်င္းမ်ားကိုဆို၍ဝမ္းေျမာက္စြာေႂကြး ေၾကာ္လ်က္ ကိုယ္ေတာ္အားေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္4 ေျမႀကီးသားအေပါင္းတို႔၊ ထာဝရဘုရားထံသို႔ ဝမ္းေျမာက္စြာေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ဟစ္ေၾကာ္လ်က္၊ ႐ႊင္လန္းစြာသီခ်င္းဆိုလ်က္ သီဆိုခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version4 ေျမႀကီးသားအေပါင္းတို႔၊ ထာဝရဘုရားအား ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ အသံဗလံကိုျပဳ၍ ရႊင္လန္းစြာ သီခ်င္းဆိုလ်က္ ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္အမွန္ပင္ကိုယ္ေတာ္ရွင္အား ေစာင္းတီး၍ေထာမနာျပဳပါမည္။ အို ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏ဘုရားသခင္၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏သစၥာေတာ္ အေၾကာင္းကိုေထာမနာျပဳပါမည္။ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏သန႔္ရွင္း ျမင့္ျမတ္ ေတာ္မူေသာအရွင္ျဖစ္ေတာ္မူသည့္ ကိုယ္ေတာ္ရွင္အားေစာင္းတီး၍ ဓမၼသီခ်င္းမ်ားျဖင့္ ခ်ီးမြမ္းပါမည္။
အခ်င္းမိုးေကာင္းကင္၊ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္း စြာ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ကမၻာေျမႀကီးရွိနက္ရွိုင္းရာအရပ္တို႔၊ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ေတာင္မ်ားႏွင့္ေတာမွသစ္ပင္အေပါင္းတို႔၊ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားကယ္ေတာ္ မူ၍၊ မိမိ၏ ဘုန္းအာႏုေဘာ္ေတာ္ကိုျပေတာ္မူၿပီ။
ဝမ္းေျမာက္ရႊင္ျမဴးသံမ်ားႏွင့္မဂၤလာေဆာင္ သတို႔သားသတို႔သမီးတို႔၏အသံမ်ား ကို ေနာက္တစ္ဖန္သင္တို႔ၾကားရၾကလိမ့္မည္။ လူတို႔သည္ေက်းဇူးေတာ္ခ်ီးမြမ္းရန္ပူေဇာ္ သကာမ်ားကို ငါ၏ဗိမာန္ေတာ္သို႔ယူေဆာင္ ကာသီခ်င္းေအးကူးၾကသည့္အသံမ်ား ကိုသင္တို႔ၾကားရၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔က၊ `အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရား၏ ေက်းဇူးေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ကိုယ္ေတာ္သည္ ေကာင္းျမတ္ေတာ္မူ၍၊ ေမတၱာေတာ္သည္ထာဝစဥ္တည္ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္၏' ဟုႁမြက္ဆိုၾကလိမ့္မည္။ ငါသည္ဤျပည္ကိုေရွးကနည္းတူျပန္လည္ ေကာင္းစားေစမည္။ ဤကားငါထာဝရဘုရား ႁမြက္ဟသည့္စကားျဖစ္၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
ထိုေနာက္လူပရိသတ္ႀကီး၏အသံကဲ့သို႔လည္း ေကာင္း၊ အဟုန္ျဖင့္စီးေသာေရသံႏွင့္မိုးခ်ဳန္းသံ ကဲ့သို႔လည္းေကာင္းထြက္ေပၚလာေသာအသံ ကိုငါၾကားရ၏။ ထိုအသံႀကီးက``ဘုရား သခင္၏ဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ အနႏၲ တန္ခိုးႏွင့္ျပည့္စုံေတာ္မူေသာထာဝရအရွင္ ငါတို႔၏ဘုရားသခင္သည္စိုးစံေတာ္မူေလၿပီ။-