ဆာလံက်မ္း 96:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္ေတာ္မူေသာအရွင္ႂကြလာ ေတာ္မူေသာအခါဦးညႊတ္ပ်ပ္ဝပ္ၾကေလာ့။ ကမၻာေျမႀကီးသားအေပါင္းတို႔၊ကိုယ္ေတာ္၏ ေရွ႕ေတာ္၌ေၾကာက္လန႔္တုန္လွုပ္ၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 သန႔္ရွင္းျခင္းအသေရေတာ္ႏွင့္ျပည့္စုံေသာထာဝရဘုရားကို ရွိခိုးကိုးကြယ္ၾကေလာ့။ ေျမႀကီးသားအေပါင္းတို႔၊ ကိုယ္ေတာ္၏ေရွ႕ေတာ္၌ ေၾကာက္႐ြံ႕တုန္လႈပ္ၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 သန္႔ရွင္းေသာတန္ဆာကိုဆင္၍၊ ထာဝရဘုရားကို ကိုးကြယ္ၾကေလာ့။ ေျမႀကီးသားအေပါင္းတို႔၊ ေရွ႕ေတာ္၌ ေၾကာက္ရြံျခင္းရွိၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ရန္သူတို႔အားအရွင္မင္းႀကီးတိုက္ခိုက္ ေတာ္မူေသာေန႔၌ အရွင္၏ျပည္သားတို႔သည္အလိုအေလ်ာက္ ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္လိုက္ပါခ်ီတက္ၾကပါလိမ့္မည္။ နံနက္ခ်ိန္၌က်သည့္ဆီးႏွင္းကဲ့သို႔သန္စြမ္း ေသာ လူငယ္လူရြယ္အေျမာက္အျမားသည္ အရွင္မင္းႀကီးရွိရာသန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ ေတာင္ေပၚသို႔ေရာက္ရွိၾကပါလိမ့္မည္။
အခါတစ္ပါးကထိုသူတို႔သည္မိမိတို႔ ၏လွပေသာေက်ာက္မ်က္ရတနာမ်ား အတြက္ ဝါႂကြားဂုဏ္ယူခဲ့ၾကေသာ္လည္း ယင္းတို႔ကိုစက္ဆုပ္ဖြယ္ေကာင္းသည့္႐ုပ္တု မ်ားျပဳလုပ္ရာတြင္အသုံးျပဳၾကကုန္၏။ သို႔ျဖစ္၍ထာဝရဘုရားသည္သူတို႔အား ထိုရတနာမ်ားသည္သူတို႔အတြက္မသန႔္ ရွင္းေသာအရာမ်ားျဖစ္ေစေတာ္မူ၏။