ဆာလံက်မ္း 92:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ရန္သူတို႔သည္ေသေၾကပ်က္စီး ရၾကမည္ကိုလည္းေကာင္း၊ သူယုတ္မာအေပါင္းတို႔သည္ အေရးရွုံးနိမ့္ရၾကမည္ကိုလည္းေကာင္း ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔သိပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 အို ထာဝရဘုရား၊ အကယ္စင္စစ္ ကိုယ္ေတာ္၏ရန္သူတို႔သည္၊ အကယ္စင္စစ္ ကိုယ္ေတာ္၏ရန္သူတို႔သည္ ပ်က္စီးၾကရလိမ့္မည္။ အျပစ္ဒုစ႐ိုက္ျပဳေသာသူအေပါင္းတို႔သည္လည္း ကြဲလြင့္ၾကရလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္၏ရန္သူတို႔သည္ ပ်က္စီးျခင္းသို႔ ေရာက္၍၊ အဓမၼအမွုကိုျပဳေသာသူ အေပါင္းတို႔သည္ အရပ္ရပ္ကြဲျပားၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အို ဘုရားသခင္၊ သူတို႔အားသတ္ေတာ္မမူပါႏွင့္။ သတ္လၽွင္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏အမ်ိဳးသားတို႔သည္ သတိမရဘဲေမ့သြားပါလိမ့္မည္။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားကာကြယ္ေစာင့္ထိန္း ေတာ္မူေသာအရွင္၊ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏တန္ခိုးေတာ္အားျဖင့္ ထိုသူတို႔ကိုကစဥ့္ကလ်ားျဖစ္ေစေတာ္ မူ၍ အေရးရွုံးနိမ့္ေစေတာ္မူပါ။
ကူေတာမွသားရဲတိရစၧာန္ျဖစ္သည့္အီဂ်စ္ ျပည္ကို ဆုံးမေတာ္မူပါ။ ႏြားလားဥသဘမ်ားႏွင့္ေနာက္လိုက္ ႏြားပ်ိဳမ်ားတည္းဟူေသာလူမ်ိဳးမ်ား သည္ ကိုယ္ေတာ္ရွင္အားဦးညႊတ္ပ်ပ္ဝပ္၍ လက္ေဆာင္ ပဏၰာဆက္သလာသည္တိုင္ေအာင္သူတို႔အား ဆုံးမေတာ္မူပါ။ စစ္တိုက္ရန္ႏွစ္သက္ေသာလူမ်ိဳးတို႔ကိုကြဲလြင့္ ေစေတာ္မူပါ။
ထိုနိုင္ငံသားတို႔သည္လွိုင္းလုံးမ်ားသဖြယ္ တစ္ဟုန္တည္းေရွ႕သို႔ခ်ီတက္လာၾက၏။ သို႔ ရာတြင္ဘုရားသခင္ကသူတို႔အားျဖင့္ ျပင္း ျပင္းထန္ထန္မိန႔္ၾကားဆုံးမေတာ္မူေသာ အခါသူတို႔သည္ေတာင္နံရံမွေျမမွုန႔္မ်ား ကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ေလေဗြတြင္လြင့္ပါသြား သည့္ဖြဲကဲ့သို႔လည္းေကာင္းဆုတ္ေျပးၾက ကုန္၏။-
အို ထာဝရဘုရားကိုယ္ေတာ္၏ရန္သူ အေပါင္းတို႔သည္ ဤနည္းအတိုင္းပင္ဆုံးရွုံးပ်က္စီးၾကပါ ေစေသာ။ သို႔ရာတြင္ကိုယ္ေတာ္၏မိတ္ေဆြမ်ားမွာမူကား တက္သစ္ေနကဲ့သို႔ထြန္းလင္းေတာက္ပ ၾကပါေစေသာ။ ထိုေနာက္ခါနာန္ျပည္တြင္အႏွစ္ေလးဆယ္ တိုင္တိုင္ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာလ်က္ေနသတည္း။