Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 90:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​အ​ႏွစ္​ခု​နစ္​ဆယ္​မၽွ​သာ ရွည္​ၾက​ပါ​၏။ အ​ကယ္​၍​အား​အင္​ျပည့္​ၿဖိဳး​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ပါ​မူ အ​ႏွစ္​ရွစ္​ဆယ္​ေန​ၾက​ရ​ပါ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ထို​ႏွစ္​ကာ​လ​မ်ား​အ​တြင္း ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ပူ​ပင္​ေသာ​က​ႏွင့္ ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ကို​သာ​လၽွင္​ခံ​စား​ၾက​ရ​ပါ​၏။ မ​ၾကာ​မီ​ကြယ္​လြန္​သ​ျဖင့္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔ ကြယ္​ေပ်ာက္​ၾက​ရ​ပါ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​အသက္တာ​ႏွစ္ကာလ​သည္ အႏွစ္​ခုနစ္ဆယ္​ျဖစ္​ပါ​၏​။ က်န္းမာသန္စြမ္း​လွ်င္ အႏွစ္​ရွစ္ဆယ္​ျဖစ္ႏိုင္​ပါ​၏​။ သို႔ေသာ္ ထို​ႏွစ္ကာလ​တို႔​၏​အေကာင္းဆုံး​အခ်ိန္​မွာပင္ အခက္အခဲ​ျပႆနာ​ႏွင့္ ဆင္းရဲဒုကၡ​မွ်သာ​ျဖစ္​ပါ​၏​။ အကယ္စင္စစ္ အခ်ိန္​တို႔​သည္ လ်င္ျမန္​စြာ​ကုန္လြန္​၍ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ အေဝး​သို႔​ပ်ံသန္း​သြား​ၾက​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​အ​သက္​အ​ရြယ္​သည္ အ​ႏွစ္​ခု​နစ္​ဆယ္ အ​တိုင္း​အ​ရွည္​ရွိ​ပါ၏။ အား​ႀကီး၍ အ​ႏွစ္​ရွစ္​ဆယ္​ျပည့္​ေသာ္​လည္း၊ ဝါ​ႂကြား​ျခင္း​သည္ ပင္​ပန္း​ျခင္း​ႏွင့္ ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​ျဖစ္​ပါ၏။ ထို​အ​သက္​သည္​လည္း ျမန္​ျမန္​လြန္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ စု​ေတ့​ၾက​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 90:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယာ​ကုပ္​က``ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ေလာ​က​တြင္ ဧည့္​သည္​အာ​ဂႏၲဳ​အ​ျဖစ္​ႏွစ္​ေပါင္း​တစ္​ရာ့​သုံး ဆယ္​ေန​ထိုင္​ခဲ့​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္​ဘိုး​ေဘး တို႔​၏​သက္​တမ္း​ကို​မ​မီ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး အ​သက္​ရွင္​ခဲ့​ေသာ​ႏွစ္​မ်ား​မွာ​တို​၍​ၾကမ္း တမ္း​လွ​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ေလ​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း``လူ​သည္​ေသ​မ်ိဳး​ျဖစ္ ၏။ အ​ျမဲ​အ​သက္​ရွင္​ေန​ခြင့္​ကို​ငါ​မ​ေပး။ ယ​ခု မွ​စ​၍​လူ​၏​သက္​တမ္း​သည္​အ​ႏွစ္​တစ္​ရာ့​ႏွစ္ ဆယ္​ျဖစ္​ေစ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​အ​သက္​ရွစ္​ဆယ္​ရွိ​ပါ​ၿပီ။ အ​ဘယ္​အ​မွု​တြင္​မၽွ​ေပ်ာ္​ေမြ႕​ႏွစ္​သက္ ျခင္း​မ​ရွိ​ေတာ့​ပါ။ စား​ေသာက္​သည့္​အ​စား အ​စာ​၏​အ​ရ​သာ​ကို​လည္း​မ​သိ​နိုင္​ေတာ့ ပါ။ သီ​ခ်င္း​သံ​ကို​လည္း​မ​ၾကား​နိုင္​ပါ။ အ ကၽြန္ုပ္​သည္​အ​ရွင္​မင္းႀကီး​အ​တြက္​ဝန္​ေလး မည္​သာ​ျဖစ္​ပါ​၏။-


ဤ​သို႔​ႀကီး​ျမတ္​သည့္​ဆု​လာဘ္​ေတာ္​ႏွင့္​လည္း မ​ထိုက္​မ​တန္​ပါ။ သို႔​ေသာ္​အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ကူး​ၿပီး​လၽွင္ အ​ရွင္ ႏွင့္​အ​တူ​အ​နည္း​ငယ္​လိုက္​ပါ​မည္။-


ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​သည္​အ​လြန္​အို​မင္း​ေသာ​အ​ခါ အ​ေစ​ခံ​တို႔​က​ေစာင္​မ်ား​ျခဳံ​ေပး​ေသာ္​လည္း မ​ေႏြး​နိုင္​ေအာင္​ရွိ​တတ္​၏။-


လူမူကားေသ၍ ေဆြးေျမ့တတ္၏။ လူသည္ အသက္ခ်ဳပ္ၿပီးလၽွင္ အဘယ္မွာရွိသနည္း။


သူသည္အိပ္မက္ကဲ့သို႔ လြင့္ျပား၍ ေနာက္တဖန္ မေတြ႕ရ။ ညဥ့္႐ူပါ႐ုံကဲ့သို႔ ကြယ္ေပ်ာက္ရလိမ့္မည္။


ခဏခ်ီးေျမႇာက္ျခင္းသို႔ ေရာက္၍ တဖန္ ကြယ္ေပ်ာက္ၾက၏။ ႏွိမ့္ခ်ျခင္းသို႔ေရာက္သျဖင့္၊ အျခားေသာ သူကဲ့သို႔ အသက္ခ်ဳပ္ျခင္းကို၎၊ စပါးႏွံအဖ်ားကဲ့သို႔ ရိတ္ျဖတ္ျခင္းကို၎ ခံရၾက၏။


မီးပြါးတို႔သည္ အထက္သို႔ပ်ံတက္သည္နည္းတူ၊ လူသည္ဒုကၡ၌ က်င္လည္ျခင္းငွါ ေမြးဘြား၏။


ထို​သူ​တို႔​ကား​လူ​သား​မ်ား​သာ​ျဖစ္​ေၾကာင္း၊ အ​နီး​မွ​ျဖတ္​၍​တိုက္​ကာ ေပ်ာက္​ကြယ္​သြား​တတ္​ေသာ​ေလ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို​သ​တိ​ရ​ေတာ္​မူ​၏။


ၿဖိဳ​ဖ်က္​၍​ခ်​လိုက္​သည့္​တဲ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ယက္​ကန္း​စင္​မွ​ျဖတ္​၍​ထုတ္​လိုက္​သည့္ အ​ဝတ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​၏​အ​သက္​တာ​သည္​ျဖတ္​၍ ကုန္​ဆုံး​သြား​ေလ​ၿပီ။


သို႔​ရာ​တြင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​က `အ​ခ်င္း​လူ​မိုက္၊ ယ​ခု​ညဥ့္​ပင္​သင့္​အ​သက္​ခ်ဳပ္​ၿငိမ္း​ရ​လိမ့္​မည္။ သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​စု​ေဆာင္း​ထား​သည့္​ဥစၥာ​ပစၥည္း မ်ား​ကား အ​ဘယ္​သူ​၏​လက္​သို႔​ေရာက္​လိမ့္ မည္​နည္း' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ေမာ​ေရွ​သည္​အ​သက္​တစ္​ရာ့​ႏွစ္​ဆယ္​တြင္ အ​နိစၥ​ေရာက္​၏။ ေမာ​ေရွ​အ​နိစၥ​ေရာက္​ခ်ိန္ တြင္​မ်က္​စိ​မ​မွုန္​ေသး။ အင္​အား​လည္း မ​ေလ်ာ့​ေသး။-


သင္​တို႔​သည္​နက္​ျဖန္​ေန႔​၌​မည္​သို႔​ျဖစ္​မည္​ကို ပင္​မ​သိ​နိုင္​ၾက။ လူ႔​ဘ​ဝ​ဟူ​သည္​ေခတၱ​ခ​ဏ မၽွ​သာ​ေပၚ​လာ​ၿပီး​ေနာက္​ေပ်ာက္​ကြယ္​သြား တတ္​သည့္​မီး​ခိုး​ႏွင့္​တူ​၏။-


သို႔​ရာ​တြင္​ေမာ​ေရွ​က​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ဤ​ျပည္ ကို​ေထာက္​လွမ္း​ရန္​ေစ​လႊတ္​သည့္​အ​ခ်ိန္​မွာ ကဲ့​သို႔ ယ​ခု​အ​ခ်ိန္​လည္း​အ​ကၽြန္ုပ္​သန္​မာ လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​စစ္​မွု​ထမ္း​ရန္ ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ျခား​တာ​ဝန္​ထမ္း ေဆာင္​ရန္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း​ခြန္​အား​ရွိ ပါ​ေသး​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ