Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 89:40 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

40 သူ​၏​ၿမိဳ႕​ေတာ္​တံ​တိုင္း​မ်ား​ကို​ခ်ိဳး​ဖ်က္​ေတာ္​မူ​၍ သူ​၏​ခံ​တပ္​မ်ား​ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

40 ကိုယ္ေတာ္​သည္ သူ​၏​တံတိုင္း​ရွိသမွ်​တို႔​ကို​ၿဖိဳဖ်က္​၍ သူ​၏​ခံတပ္​မ်ား​ကို ဖ်က္ဆီး​ေတာ္မူ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

40 သူ၏​ၿခံ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​ခ်ိဳး၍၊ သူ၏​တိုက္​မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 89:40
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​စဥ္​အ​ခါ​က​အ​တိုင္း​တိုင္း​အ​ျပည္​ျပည္ တြင္​ေအး​ခ်မ္း​သာ​ယာ​ျခင္း​မ​ရွိ​သ​ျဖင့္ အ​ဘယ္ သူ​မၽွ​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ခ​ရီး​မ​သြား​မ​လာ နိုင္​ၾက။-


ကိုယ္ေတာ္သည္ သူ႔ကိုယ္မွစ၍ သူ႔အိမ္ႏွင့္ သူ႔ဥစၥာ ရွိသမၽွ ပတ္လည္၌ ေစာင္ရန္းကာေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေလာ။ သူျပဳေလသမၽွတို႔ကို ေကာင္းႀကီးေပးေတာ္မူၿပီ။ သူ႔သိုးႏြားအစရွိေသာ တိရစၧာန္တို႔သည္ ေျမေပၚမွာ အလြန္ပြားမ်ားၾကၿပီ။


ငါ့ဂုဏ္အသေရကိုခၽြတ္၍၊ ငါ့ေခါင္းက ေပါင္းသရဖူကိုခ်ေတာ္မူၿပီ။


ထို​အ​ပင္​ကို​ကာ​ရံ​ထား​သည့္​ၿခံ​စည္း​ရိုး​မ်ား​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ ခ်ိဳး​ဖ်က္​ေတာ္​မူ​ပါ​သ​နည္း။ ယ​ခု​အ​ခါ​အ​နီး​မွ​ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ သူ​တိုင္း​ပင္​လၽွင္​စ​ပ်စ္​သီး​မ်ား​ကို​ခိုး​ယူ နိုင္​ပါ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သ​နား​က​႐ု​ဏာ​ကင္း​မဲ့​စြာ ယု​ဒ​ရြာ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​၍ ယု​ဒ​ျပည္​ကို​ကာ​ကြယ္​သည့္​ခံ​တပ္​မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ခ်​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​နိုင္​ငံ​ႏွင့္​အုပ္​စိုး​သူ​မင္း​မ်ား​ကို အ​သ​ေရ​ပ်က္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ရန္​သူ​သ​ဖြယ္​ဣသ​ေရ​လ လူ​မ်ိဳး​အား​ဖ်က္​ဆီး​မူ​၏။ သူ​တို႔​၏​ခံ​တပ္​မ်ား​ႏွင့္​နန္း​ေတာ္ အ​ေဆာက္​အ​အုံ​မ်ား​ကို​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​လ်က္ က်န္​ရစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ယု​ဒ​ျပည္​သူ​တို႔​အား​ဝမ္း​နည္း ေၾက​ကြဲ​၍​မ​ဆုံး​နိုင္​ေအာင္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ငါ​သည္​ေတာက္​ေလာင္​ေန​ေသာ​မီး​သ​ဖြယ္ ငါ​၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို သင့္​၏​အ​ေပၚ​သို႔ သြန္း​ေလာင္း​ရ​လိမ့္​မည္။ သင့္​အား​ရက္​စက္ ၾကမ္း​ၾကဳတ္​သူ​အ​ဖ်က္​ဝိဇၨာ​တို႔​၏​လက္ သို႔​ငါ​ေပး​အပ္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ