Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 89:30 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

30 ``သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကယ္​၍​သူ​၏​သား​ေျမး​တို႔​သည္ ငါ့​တ​ရား​ေတာ္​ကို​ပစ္​ပယ္​ကာ​ငါ​၏​နည္း ဥ​ပ​ေဒ​ကို မ​က်င့္​သုံး​လၽွင္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

30 သူ​၏​သားသမီး​တို႔​သည္ ငါ​၏​တရား​ကို​စြန႔္ပယ္​၍ ငါ​၏​စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္​မ်ား​အတိုင္း မ​လိုက္ေလွ်ာက္​ၾက​လွ်င္​လည္းေကာင္း​၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

30 သူ၏​သား​ေျမး​တို႔​သည္ ငါ့​တ​ရား​ကို စြန္႔​ပယ္၍၊ ငါ၏​စီ​ရင္​ခ်က္​တို႔​ကို မ​က်င့္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 89:30
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​သည္​သူ​၏​အ​ဖ​ျဖစ္​၍​သူ​သည္​လည္း​ငါ ၏​သား​ျဖစ္​ရ​လိမ့္​မည္။ သူ​သည္​အ​မွား​ကို ျပဳ​ေသာ​အ​ခါ​အ​ဖ​က​သား​ကို​ဆုံး​မ သ​ကဲ့​သို႔​သူ႔​ကို​ဆုံး​မ​မည္။-


ထို​ေနာက္​ေရွာ​လ​မုန္​အား``ငါ့​သား၊ သင္​သည္ မိ​မိ​၏​အ​ဖ​ကိုး​ကြယ္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို အ​သိ​အ​မွတ္​ျပဳ​၍​ယုံ​မွား​သံ​သ​ယ​မ​ရွိ ဘဲ ႏူး​ညြတ္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ရန္ ငါ​သည္​သင့္​အား​တာ​ဝန္​ေပး​အပ္​၏။ ကိုယ္​ေတာ္ သည္​ငါ​တို႔​၏​အ​ႀကံ​အ​စည္​မ်ား​ႏွင့္​လို​အင္ ဆႏၵ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​သိ​ေတာ္​မူ​၏။ သင္​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​ပါ​မူ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သင့္​အား​ႏွစ္​သက္​လက္​ခံ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​သင္​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေက်ာ ခိုင္း​မည္​ဆို​ပါ​က​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လည္း သင့္​အား​အ​စဥ္​အ​ျမဲ​စြန႔္​ပစ္​ေတာ္​မူ ေပ​အံ့။-


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​တ​ရား​ေတာ္​ကို​သူ​ယုတ္​မာ​တို႔ စြန႔္​ပယ္​ၾက​သည္​ကို​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အ​မက္​ထြက္​ပါ​၏။


ေကာင္း​ကင္​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ရာ​မ်ား​အ​ေၾကာင္း​ကို​သီ​ခ်င္း​ဆို ၾက​ပါ​၏။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ သန႔္​ရွင္း​သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​သစၥာ​ေတာ္ အ​ေၾကာင္း​ကို​သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ပါ​၏။


တရားကိုဖ်က္ေသာသူသည္ မတရားေသာသူ တို႔ကို ခ်ီးမြမ္းတတ္၏။ တရားကို ေစာင့္ေသာသူမူကား၊ သူတို႔ႏွင့္ ဆန္႔က်င္ဘက္ျပဳတတ္၏။


ေကာင္းေသာဩဝါဒကို ငါေပး၏။ ငါ့ပညတ္ တရားကို မပယ္ၾကႏွင့္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​တြင္ အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​မ်ိဳး​ရိုး​မ ျပတ္​ရ​ေစ​ရန္​လည္း​ေကာင္း၊-


သူ​သည္​ဆိုး​ညစ္​မွု​ကို​ေရွာင္​ရွား​၍​အ​တိုး အ​ျမတ္​ရ​ရန္​ေငြ​ကို​မ​ေခ်း။ ငါ​၏​ပ​ညတ္ ေတာ္​မ်ား​ကို​ေစာင့္​ထိန္း​၍​ငါ​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္ တို႔​ကို​လိုက္​နာ​၏။ ထို​သူ​သည္​ဖ​ခင္​၏​အ​ျပစ္ ေၾကာင့္​ေသ​ရ​မည္​မ​ဟုတ္။ သူ​သည္​မု​ခ် အ​သက္​ရွင္​လိမ့္​မည္။-


သူ​သည္​ငါ​၏​အ​မိန႔္​မ်ား​ကို​လိုက္​နာ​၍ ငါ​၏ ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို​ေသ​ခ်ာ​စြာ​ေစာင့္​ထိန္း​၏။ ထို​သူ​သည္​သူ​ေတာ္​ေကာင္း​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ အ​သက္ ရွင္​လိမ့္​မည္​ဟု​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝရ ဘု​ရား​ျဖစ္​၏။ ငါ​၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို ေစာင့္​ထိန္း​၍ ငါ​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​တို႔​ကို​နာ​ခံ ၾက​ေလာ့။-


ထို​သူ​ႏွစ္​ဦး​လုံး​ပင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေရွ႕​ေတာ္ တြင္​သူ​ေကာင္း​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​ရွိ​သ​မၽွ​ႏွင့္​ညႊန္​ၾကား​ေတာ္​မူ ခ်က္​မ်ား​ကို​တစ္​သ​ေဝ​မ​တိမ္း​လိုက္​နာ​ၾက​၏။-


သို႔​ျပဳ​လၽွင္​သင္​တို႔​ႏွင့္​သင္​တို႔​၏​သား​သ​မီး တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က သင္​တို႔ ၏​ဘိုးေဘး​တို႔​အား​ေပး​မည္​ဟု​ကတိ​ထား​ေသာ ျပည္​၌​ၾကာ​ရွည္​စြာ​ေန​ထိုင္​ရ​လိမ့္​မည္။ ေျမ​ျပင္ အ​ထက္​မိုး​ေကာင္း​ကင္​တည္​ရွိ​သ​မၽွ​ကာ​လ ပတ္​လုံး သင္​တို႔​သည္​ထို​ျပည္​၌​ေန​ထိုင္​ရ​ၾက လိမ့္​မည္။''


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ