ဆာလံက်မ္း 89:13 - Myanmar Common Language Zawgyi Version13 ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္လြန္စြာတန္ခိုးႀကီးေတာ္မူ ပါသည္တကား။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ခြန္အားေတာ္သည္ႀကီးမား လွပါသည္တကား။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္13 ကိုယ္ေတာ္၌ အစြမ္းတန္ခိုးႏွင့္ျပည့္စုံေသာလက္႐ုံးေတာ္ရွိပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္၏လက္ေတာ္သည္ တန္ခိုးႀကီး၍ ကိုယ္ေတာ္၏လက္ယာလက္ေတာ္သည္ ခ်ီးေျမႇာက္ျခင္းရွိပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version13 တန္ခိုးရွိေသာလက္႐ုံးႏွင့္ ျပည့္စုံေတာ္မူ၏။ လက္ေတာ္သည္အားႀကီး၍၊ လက္ယာလက္ေတာ္သည္ ျမင့္ပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဘုရားသခင္၌တန္ခိုးရွိေတာ္မူေၾကာင္း ကိုလည္းေကာင္း ကိုယ္ေတာ္၏ေမတၱာေတာ္သည္ခိုင္ျမဲေၾကာင္း ကိုလည္းေကာင္း တစ္ႀကိမ္မကကိုယ္ေတာ္မိန႔္ေတာ္မူသည္ကို ငါၾကားခဲ့ရေလၿပီ။ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ကိုယ္ေတာ္တိုင္ပင္လူအေပါင္း တို႔အား အက်င့္အေလ်ာက္ေကာင္းက်ိဳးဆိုးက်ိဳးကို ခ်ေပးေတာ္မူပါ၏။-
အခ်င္းျမစ္တို႔၊လက္ခုပ္တီးၾကေလာ့။ အခ်င္းေတာင္မ်ားတို႔၊ထာဝရဘုရားသည္ ကမၻာေလာကကိုအုပ္စိုးရန္ႂကြလာေတာ္မူ ၿပီျဖစ္၍ တစ္ၿပိဳင္နက္ေရွ႕ေတာ္တြင္ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္စြာ သီခ်င္းဆိုၾကေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္သည္ကမၻာေပၚရွိလူအေပါင္းတို႔အား တရားမၽွတစြာအုပ္စိုးေတာ္မူလိမ့္မည္။
အခ်င္းမိုးေကာင္းကင္၊ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္း စြာ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ကမၻာေျမႀကီးရွိနက္ရွိုင္းရာအရပ္တို႔၊ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ေတာင္မ်ားႏွင့္ေတာမွသစ္ပင္အေပါင္းတို႔၊ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားကယ္ေတာ္ မူ၍၊ မိမိ၏ ဘုန္းအာႏုေဘာ္ေတာ္ကိုျပေတာ္မူၿပီ။
အို မိုးေကာင္းကင္၊သီခ်င္းဆိုေလာ့။ အို ကမၻာေျမႀကီး၊ ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္စြာ သီခ်င္းဆိုၾကေလာ့။ ေတာင္ရိုးတို႔သည္အသံလႊင့္၍သီခ်င္းဆိုၾကေစ။ ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အား ႏွစ္သိမ့္မွုကိုေပးေတာ္မူလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္ဆင္းရဲဒုကၡေရာက္လ်က္ ရွိေသာ မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အားသနားေတာ္မူလိမ့္မည္။