Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 77:17 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 မိုး​တိမ္​တို႔​သည္​မိုး​ကို​ရြာ​သြန္း​ေပး​ပါ​၏။ ေကာင္း​ကင္​ျပင္​တြင္​မိုး​ႀကိဳး​ပစ္​လ်က္ အ​ရပ္​ေလး​မ်က္​ႏွာ​တြင္​လၽွပ္​စစ္​မ်ား​လက္​ပါ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 တိမ္တိုက္​တို႔​သည္ ေရ​မ်ား​ကို​သြန္းခ်​၍ မိုးေကာင္းကင္​တို႔​သည္ ထစ္ခ်ဳန္းသံ​ကို​ေပး​ၾက​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ျမား​တို႔​သည္​လည္း အရပ္ရပ္​သို႔​ေရာက္​ၾက​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

17 မိုး​တိမ္​တို႔​သည္ ေရ​ကို​သြန္း​ေလာင္း၍၊ မိုး​ေကာင္း​ကင္​တို႔​လည္း အ​သံ​ဗ​လံ​ျပဳ​ၾက​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္၏​ျမား​တို႔​သည္ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ေရာက္​ၾက​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 77:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ျမား​ေတာ္​တို႔​ကို ပစ္​လႊတ္​ေတာ္​မူ​လ်က္ ရန္​သူ​မ်ား​ကို​ကြဲ​လြင့္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ လၽွပ္​စီး​ျပက္​ေစ​လ်က္​သူ​တို႔​အား ထြက္​ေျပး​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။


ပင္​လယ္​နီ​သည္​ျမင္​၍​ထြက္​ေျပး​ေလ​၏။ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​သည္​မ​စီး​ေတာ့​ဘဲ​ရပ္​တန႔္ သြား​၏။


လၽွပ္​စစ္​ျပက္​ေတာ္​မူ​၍​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ရန္​သူ တို႔​ကို က​စဥ့္​က​ရဲ​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ေလး​ေတာ္​တို႔​ကို​ပစ္​ေတာ္​မူ​၍ သူ​တို႔​အား​ထြက္​ေျပး​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ျမား​ေတာ္​တို႔​ကို​ပစ္​လႊတ္​ေတာ္ မူ​လ်က္ ရန္​သူ​မ်ား​ကို​ကြဲ​လြင့္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ လၽွပ္​စစ္​ျပက္​ေစ​ေတာ္​မူ​လ်က္​သူ​တို႔​အား ထြက္​ေျပး​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။


ကိုယ္ေတာ္ရွင္ကိုျမင္ေသာအခါေတာင္မ်ားသည္ တုန္လွုပ္ၾကပါ၏။ ေရတို႔သည္ ေတာင္ကမ္းပါးရံမ်ားမွ စီးထြက္ၾကပါ၏။ ေျမလႊာေအာက္ရွိေရမ်ားသည္ အသံျမည္ဟည္းၾကပါ၏။ လွိုင္းလုံးမ်ားသည္လည္း ျမင့္တက္ၾကပါ၏။


လ်င္ျမန္လွသည့္ ျမား​ေတာ္တို႔သည္ ဝင္းကနဲဝင္းကနဲ အေရာင္လက္၍ လွံေတာ္တို႔သည္ ၿပိဳးၿပိဳးျပက္ျပက္၊ ေရာင္ျခည္ထြက္ၾကေသာအခါ ေနႏွင့္ လတို႔သည္ ရပ္တန႔္၍သြားၾက၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​စိ​ရ​ေတာင္​ရိုး​ေပၚ​မွာ ကိုယ္​ေတာ္​ႂကြ​လ်က္ ဧ​ဒုံ​ျပည္​မွ​စစ္​ခ်ီ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ ေျမ​င​လ်င္​လွုပ္​၍​ေကာင္း​ကင္​မွ​မိုး​ရြာ​သြန္း ပါ​၏။ မိုး​တိမ္​မ်ား​မွ​မိုး​ေရ​တို႔​သည္​က်​ဆင္း​လာ ပါ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ