Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 72:12 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

12 မင္း​ႀကီး​သည္​မိ​မိ​အား​ဟစ္​ေခၚ​ၾက​သည့္ ဆင္း​ရဲ​သူ​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း၊ ခ်ိဳ႕​တဲ့​ႏြမ္း​ပါး​၍​ခို​ကိုး​ရာ​မဲ့​သူ​တို႔ အား​လည္း​ေကာင္း​ကယ္​ဆယ္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

12 အေၾကာင္းမူကား သူ​သည္ အကူအညီ​ေအာ္ဟစ္​ေတာင္းခံ​သည့္ ႏြမ္းပါး​ေသာ​သူ​ကို​လည္းေကာင္း​၊ ကူညီမစ​မည့္​သူ​မ​ရွိ​သည့္ အဖိႏွိပ္​ခံရ​ေသာ​သူ​ကို​လည္းေကာင္း ကယ္ႏုတ္​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

12 အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငတ္​မြတ္​ေသာ​သူ​ေအာ္​ဟစ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ထို​သူ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုး​ကြယ္​ရာ​မ​ရွိ၍ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​ကို​လည္း​ေကာင္း ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 72:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မင္း​ႀကီး​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ​၏​သား​ကို​သတ္ ၍​မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား ဘု​ရား​သခင္​ေပး ေတာ္​မူ​သည့္​ျပည္​မွ​ပယ္​ရွား​ရန္​ႀကိဳး​စား သူ​တို႔​၏​လက္​မွ​ကၽြန္​ေတာ္​မ​ကို​ကယ္​ေတာ္ မူ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကၽြန္​ေတာ္​မ​သည္​ေတြး ေတာ​မိ​ပါ​၏။-


အေၾကာင္းမူကား၊ ငါသည္ဆင္းရဲေသာသူ၊ မိဘမရွိေသာသူ၊ ကိုးကြယ္ရာမရေသာ သူေအာ္ဟစ္ေသာ အခါ ကယ္တင္တတ္၏။


အမွုေရာက္ေသာဆင္းရဲသားတို႔ကို ကယ္တင္ ေတာ္မူ၏။ ညႇဥ္းဆဲျခင္းကိုခံရေသာအခါ၊ နားေထာင္ေစ ျခင္းငွါ ျပဳေတာ္မူ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​စိတ္​ႏွိမ့္​ခ်​သူ​တို႔​၏​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ကို​နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​လ်က္ သူ​တို႔​အား​ရဲ​စြမ္း​သတၱိ​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​လိမ့္ မည္။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​စြန႔္​ပစ္​ထား​သည့္​လူ​စု ေတာ္​၏ ေလၽွာက္​ထား​ခ်က္​ကို​ၾကား​ေတာ္​မူ​၍ သူ​တို႔​၏​ဆု​ေတာင္း​ပတၳနာ​ကို နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ငါ​၏​ညည္း​တြား​ျမည္​တမ္း​သံ​မ်ား​သည္​နံ​နက္​ခ်ိန္၊ မြန္း​တည့္​ခ်ိန္၊ညဥ့္​အ​ခ်ိန္​တို႔​၌ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ေရာက္​သ​ျဖင့္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ၾကား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


မင္း​ႀကီး​သည္​ဆင္း​ရဲ​သူ​တို႔​အား​မၽွ​တ​စြာ တ​ရား​စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္​ပါ​ေစ​ေသာ။ ခ်ိဳ႕​တဲ့​ႏြမ္း​ပါး​သူ​တို႔​အား​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ပါ ေစ​ေသာ။ ဖိ​စီး​ႏွိပ္​စက္​သူ​တို႔​အား​ႏွိမ္​နင္း​ေတာ္​မူ​ပါ ေစ​ေသာ။


ေျဖာင့္မတ္ေသာ သူသည္ ဆင္းရဲသားအမွုကို ဆင္ျခင္တတ္၏။ မတရားေသာသူမူကား၊ ထိုအမွုကို ပမာဏမျပဳတတ္။


တဖန္တုံ၊ ေနေအာက္မွာ ျပဳသမၽွေသာ ညႇဥ္းဆဲ ျခင္းတို႔ကို ငါထပ္၍ဆင္ျခင္၏။ ညႇဥ္းဆဲျခင္းကို ခံရေသာ သူတို႔သည္ ငိုေႂကြးေသာ္လည္း၊ ခ်မ္းသာေပးနိုင္ေသာ သူမရွိ။ ညႇဥ္းဆဲတတ္ေသာ သူတို႔သည္ တန္ခိုးရွိသျဖင့္ ခ်မ္းသာေပးနိုင္ေသာသူမရွိ။


ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္​ေရ​ကို​လို​၍ ရွာ​ေသာ​အ​ခါ​၌​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​သည္​ေရ​ငတ္​သ​ျဖင့္​လည္​ေခ်ာင္း ေျခာက္​သည့္​အ​ခါ​၌​လည္း​ေကာင္း ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ​တို႔​၏​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ကို နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ တည္း​ဟူ​ေသာ​ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​အ​ဘယ္ အ​ခါ​၌​မၽွ စြန႔္​ပစ္​လိမ့္​မည္​မဟုတ္။


``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​အ​ေပၚ​သို႔​ဆင္း​သက္​ေတာ္​မူ​၏။ ဆင္း​ရဲ​သူ​မ်ား​အား​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​ေျပာ​ၾကား​ရန္ ငါ့​အား​ဘိ​သိက္​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​ခ်ဳပ္​အ​ေႏွာင္​ခံ​ရ​သူ​မ်ား​ကို​လြတ္​ေျမာက္ ေစ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ႏွင့္၊ မ်က္​မ​ျမင္​မ်ား​မ်က္​စိ​အ​လင္း​ျပန္​လည္​ရ​ရွိ ေစ​မည္ ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို​ေျပာ​ၾကား​ရန္​လည္း​ေကာင္း၊ ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ခံ​ရ​သူ​မ်ား​အား​ကယ္​လႊတ္​မည္ ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊


ကိုယ္​ေတာ္​က ``သင္​တို႔​ျမင္​ရ​ၾကား​ရ​သည့္​အ​ရာ မ်ား​ကို​ေယာ​ဟန္​ထံ​သြား​၍​ေျပာ​ၾကား​ေလာ့။ မ်က္​မ​ျမင္​မ်ား​မ်က္​စိ​အ​လင္း​ကို​ျပန္​လည္ ရ​ရွိ​ၾက​၏။ ေျခ​က်ိဳး​သူ​မ်ား​လမ္း​ေလၽွာက္​ၾက​၏။ အ​ေရ​ျပား​ေရာ​ဂါ​သည္​မ်ား​သန႔္​စင္​သြား​ၾက ၏။ နား​ပင္း​သူ​မ်ား​နား​ၾကား​ရ​ၾက​၏။ ေသ သူ​မ်ား​အ​သက္​ျပန္​၍​ရွင္​ၾက​၏။ ဆင္း​ရဲ သူ​တို႔​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​ၾကား​ရ​ၾက​၏။-


သင္​တို႔​သည္​ငါ​တို႔​၏​အ​ရွင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္ ၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​သိ​ရွိ​ၾက​၏။ ကိုယ္​ေတာ္ သည္​ႂကြယ္​ဝ​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း​သင္​တို႔​၏ အ​က်ိဳး​ငွာ​ဆင္း​ရဲ​ခံ​ေတာ္​မူ​၏။ ဆင္း​ရဲ ခံ​ေတာ္​မူ​ရ​ျခင္း​မွာ​သင္​တို႔​ႂကြယ္​ဝ​လာ ေစ​ရန္​အ​တြက္​ျဖစ္​သ​တည္း။


သို႔​ျဖစ္​၍​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​ကို​အ​မွီ​ျပဳ​၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​ၾက​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​အား အ​ခါ​ခပ္​သိမ္း​ကယ္​တင္​ေတာ္ မူ​နိုင္​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ထို​သူ​တို႔​အ​တြက္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္​တြင္ အ​သ​နား​ခံ​ရန္​ထာ​ဝ​စဥ္​အ​သက္​ရွင္​လ်က္ ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။


ညႇင္း​ပန္း​ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ခံ​ရ​ၾက​သူ၊ ေႂကြး​ၿမီ တင္​သူ၊ စိတ္​မ​ေက်​မ​နပ္​ျဖစ္​သူ​မွ​စ​၍​စု​စု ေပါင္း​လူ​ေလး​ရာ​ခန႔္​တို႔​သည္ သူ​၏​ထံ​သို႔ ဝင္​ေရာက္​လာ​ၾက​သ​ျဖင့္ ဒါ​ဝိဒ္​သည္​သူ​တို႔ ၏​ေခါင္း​ေဆာင္​ျဖစ္​လာ​ေလ​သည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ