ဆာလံက်မ္း 68:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version6 ကိုယ္ေတာ္သည္အေဖာ္မဲ့သူတို႔အားအိမ္ ေထာင္ႏွင့္ ေနထိုင္ခြင့္ကိုေပးေတာ္မူ၍ အက်ဥ္းခံရသူတို႔ကိုအေႏွာင္အဖြဲ႕မွ လြတ္ေျမာက္ေစေတာ္မူ၏။ သို႔ရာတြင္ကိုယ္ေတာ္အားပုန္ကန္ၾကသူတို႔ သည္ကား ေသြ႕ေျခာက္သည့္အရပ္တြင္ေနထိုင္ၾကရလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 ဘုရားသခင္သည္ အထီးက်န္ေသာသူတို႔အား အတူေနထိုင္ရန္မိသားစုကိုေပး၍ အခ်ဳပ္အေႏွာင္ခံရေသာသူတို႔ကို ေကာင္းစားရာသို႔ပို႔ေဆာင္ေတာ္မူ၏။ ျငင္းဆန္ေသာသူတို႔မူကား ပူျပင္းေျခာက္ေသြ႕ေသာအရပ္၌ေနထိုင္ၾကရ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version6 ဘုရားသခင္သည္ ေပါက္ေဖာ္မရွိေသာ သူတို႔အား အိမ္ေထာင္ခ်ျခင္းအခြင့္ကို ေပးေတာ္မူ၍၊ ခ်ဳပ္ထားေသာသူတို႔ကိုလည္း ႂကြယ္ဝျခင္းထဲသို႔ သြင္းေတာ္မူ၏။ ျငင္းဆန္ေသာသူတို႔မူကား၊ ေသြ႕ေျခာက္ေသာ အရပ္၌ ေနရၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထာဝရအရွင္ဘုရားသခင္သည္ ငါ့ကိုတန္ခိုးႏွင့္ျပည့္ဝေစေတာ္မူၿပီ။ ဆင္းရဲသူတို႔အတြက္သတင္းေကာင္းကို ယူေဆာင္ကာ၊စိတ္ႏွလုံးေၾကကြဲသူတို႔၏ အနာ ေရာဂါကိုေပ်ာက္ကင္းေစ၍၊ ျပည္ႏွင္ဒဏ္ခံရသူမ်ားႏွင့္အခ်ဳပ္အေႏွာင္ခံရ သူတို႔အားလြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ကိုေၾကညာရန္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ငါ့ကိုေရြးခ်ယ္ေစလႊတ္ေတာ္ မူေလၿပီ။
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္က်မ္းစာေတာ္က၊ ``အခ်င္းမိန္းမျမဳံ၊ သင္သည္ကိုယ္ဝန္မေဆာင္ဘူးေသာ္လည္း ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္ေလာ့။ သားဖြားျခင္းေဝဒနာကိုမခံဘူးေသာ္လည္း ေႂကြးေၾကာ္ေအာ္ဟစ္ေလာ့။ လင္ေယာက်ာ္းစြန႔္ပစ္၍ထားေသာမိန္းမသည္ လင္ရွိေသာမိန္းမထက္ပင္ပို၍သားသမီး မ်ားကို ရရွိလိမ့္မည္'' ဟုေဖာ္ျပေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။