ဆာလံက်မ္း 65:13 - Myanmar Common Language Zawgyi Version13 ကြင္းျပင္တို႔သည္သိုးမ်ားႏွင့္ျပည့္ႏွက္လ်က္ရွိပါ၏။ ခ်ိဳင့္ဝွမ္းတို႔သည္ဂ်ဳံပင္မ်ားႏွင့္ဖုံးလႊမ္းလ်က္ရွိပါ၏။ အရာခပ္သိမ္းတို႔သည္ရႊင္လန္းစြာေအာ္ဟစ္၍ သီခ်င္းဆိုလ်က္ရွိၾကပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္13 ျမက္ခင္းျပင္တို႔သည္ သိုးအုပ္ႏွင့္ျပည့္စုံလ်က္ ခ်ိဳင့္ဝွမ္းတို႔သည္ ဂ်ဳံစပါးႏွင့္ဖုံးလႊမ္းလ်က္ရွိပါ၏။ ၎တို႔သည္ ဝမ္းေျမာက္စြာေႂကြးေၾကာ္၍ သီခ်င္းဆိုၾကပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version13 က်က္စားရာအရပ္တို႔သည္ သိုးဆိတ္စုတို႔ႏွင့္ ျပည့္စုံလ်က္၊ လယ္ျပင္တို႔လည္း စပါးပင္ႏွင့္ လႊမ္းမိုးလ်က္ရွိ၍၊ က်ဴးဧေသာအသံႏွင့္ သီခ်င္းဆိုၾကပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အခ်င္းမိုးေကာင္းကင္၊ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္း စြာ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ကမၻာေျမႀကီးရွိနက္ရွိုင္းရာအရပ္တို႔၊ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ေတာင္မ်ားႏွင့္ေတာမွသစ္ပင္အေပါင္းတို႔၊ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားကယ္ေတာ္ မူ၍၊ မိမိ၏ ဘုန္းအာႏုေဘာ္ေတာ္ကိုျပေတာ္မူၿပီ။
အို မိုးေကာင္းကင္၊သီခ်င္းဆိုေလာ့။ အို ကမၻာေျမႀကီး၊ ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္စြာ သီခ်င္းဆိုၾကေလာ့။ ေတာင္ရိုးတို႔သည္အသံလႊင့္၍သီခ်င္းဆိုၾကေစ။ ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အား ႏွစ္သိမ့္မွုကိုေပးေတာ္မူလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္ဆင္းရဲဒုကၡေရာက္လ်က္ ရွိေသာ မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အားသနားေတာ္မူလိမ့္မည္။
သို႔ရာတြင္ကိုယ္ေတာ္ရွိေတာ္မူေၾကာင္းသက္ ေသခံအေထာက္အထားမ်ားျဖင့္ လူတို႔အား အစဥ္ပင္ျပသေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေကာင္းကင္မွမိုးကိုရြာေစလ်က္အခ်ိန္တန္ လၽွင္ သီးႏွံမ်ားကိုျဖစ္ပြားေစေတာ္မူ၏။ သင္ တို႔အားအစာအာဟာရေကၽြးေမြး၍စိတ္ ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္ေစေတာ္မူ၏'' ဟုေႂကြး ေၾကာ္ေလသည္။-