Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 62:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 သင္​တို႔​အ​ေပါင္း​သည္​ယိမ္း​ယိုင္​လ်က္​ရွိ​ေသာ နံ​ရံ​ႏွင့္ ၿပိဳ​က်​ပ်က္​စီး​လ်က္​ရွိ​ေသာ​ၿခံ​ဝင္း​ကဲ့​သို႔ အင္​အား​မ​ရွိ​သည့္​လူ​တစ္​ေယာက္​အား အ​ဘယ္​မၽွ ၾကာ​ေအာင္​တိုက္​ခိုက္​ၾက​ပါ​မည္​နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 သင္​တို႔​သည္ မည္မွ်​ၾကာ​ေအာင္ လူ​ကို​ျပင္းထန္​စြာ​တိုက္ခိုက္​ၾက​မည္နည္း​။ သင္​တို႔​အားလုံး​သည္ တိမ္းေစာင္း​ေန​ေသာ​နံရံ​ႏွင့္ လႈပ္နဲ႔​ေန​ေသာ​ၿခံစည္း႐ိုး​ကဲ့သို႔​ေသာ​သူ​ကို သတ္ျဖတ္​ၾက​မည္​ေလာ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

3 သင္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​ကို တိုက္​ၾက​မည္​နည္း။ သူ႔​ကို တိမ္း​ေသာ​အုတ္​ရိုး၊ လွုပ္​ေသာ ထ​ရံ​ကဲ့​သို႔​မွတ္၍၊ သင္​တို႔​အ​ေပါင္း​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ၿဖိဳ​ဖ်က္​ၾက​မည္​နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 62:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ယုံ​ၾကည္​ကိုး​စား​သူ​တို႔​သည္ မ​ေရြ႕​မ​ရွား၊အ​စဥ္​ခိုင္​ခံ့​တည္​ျမဲ​ေသာ ဇိ​အုန္​ေတာင္​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ၾက​၏။


သူ​တို႔​သည္​အ​စဥ္​ပင္​မ​ေကာင္း​မွု​ျပဳ​ရန္ ႀကံ​စည္​လ်က္​အ​စဥ္​ပင္​ခိုက္​ရန္​ျဖစ္​ပြား ေစ​ရန္ လွုံ႔​ေဆာ္​ေပး​ၾက​ပါ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္ မူ​သည္​ကို ငါ​အ​စဥ္​သိ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ​၏​အ​နီး​၌​ရွိ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ အ​ဘယ္​အ​ရာ​မၽွ​ငါ့​ကို​တုန္​လွုပ္​ေစ​နိုင္​မည္ မ​ဟုတ္​ပါ။


ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေတာင္း​ေလၽွာက္​ေသာ​အ​ခါ​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​အား​ရန္​သူ​မ်ား​၏​လက္​မွ​ကယ္​ေတာ္​မူ​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။


သူ​တို႔​သည္​မင္း​ႀကီး​ကို​လုပ္​ႀကံ​ရန္​မ​သ​မာ ေသာ အ​ႀကံ​အ​စည္​မ်ား​ကို​ျပဳ​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ေအာင္​ျမင္​ၾက​လိမ့္​မည္​မဟုတ္။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​သတ္​ျဖတ္​လို​သူ​တို႔​သည္ ေက်ာ့​ကြင္း​မ်ား​ကို​ေထာင္​ၾက​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ဥ​ပဒ္​ျပဳ​လို​သူ​တို႔​သည္ ၿခိမ္း​ေျခာက္​ေျပာ​ဆို​ၾက​ပါ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​လုပ္​ႀကံ​ရန္ အ​စဥ္​မ​ျပတ္​ႀကံ​စည္​လ်က္​ေန​ၾက​ပါ​၏။


အ​ခ်င္း​လူ​တို႔၊သင္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​ကာ​လ​တိုင္ ေအာင္ ငါ့​အား​ေစာ္​ကား​ၾက​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္​ကာ​လ​တိုင္​ေအာင္​သင္​တို႔​သည္ အ​က်ိဳး​မ​ရွိ​သည့္​အ​ရာ​ကို​ႏွစ္​သက္​၍ အ​မွား​ေနာက္​သို႔​လိုက္​ၾက​မည္​နည္း။


``သင္​တို႔​သည္​မ​တ​ရား​သ​ျဖင့္​စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္ မွု​ကို မ​ျပဳ​ၾက​ေတာ့​ႏွင့္။ သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​၏​မ်က္​ႏွာ​ကို​ေထာက္​၍ တ​ရား​စီ​ရင္​မွု​ကို​မ​က်င့္​သုံး​ၾက​ေတာ့​ႏွင့္။


ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​သည္ ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​သြား ၍ ``သင္​သည္​ငါ​၏​အ​မိန႔္​ကို​မည္​မၽွ​ၾကာ​ေအာင္ မ​နာ​ခံ​ဘဲ​ေန​မည္​နည္း။ ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္ သည္​ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​နိုင္​ရန္​သူ​တို႔​ကို​သြား ခြင့္​ျပဳ​ေလာ့။-


ထို​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား``သင္ တို႔​သည္ ငါ​၏​ပ​ညတ္​မ်ား​ကို​မည္​မၽွ​ေလာက္ ၾကာ​ေအာင္​မ​လိုက္​နာ​ဘဲ​ေန​ၾက​မည္​နည္း။-


အိုလူမိုက္တို႔၊ သင္တို႔သည္မိုက္ေသာအက်င့္ကို ႏွစ္သက္လ်က္၊ ကဲ့ရဲ့ေသာသူတို႔သည္ ကဲ့ရဲ့ျခင္း၌ ေမြ႕ ေလ်ာ္လ်က္၊ မိုက္မဲေသာသူတို႔သည္ ပညာအတတ္ကို မုန္းလ်က္၊ အဘယ္မၽွကာလပတ္လုံးေနၾကလိမ့္မည္နည္း။


အိုလူပ်င္း၊ သင္သည္ အဘယ္မၽွကာလပတ္လုံး အိပ္လ်က္ေနလိမ့္မည္နည္း။ အဘယ္ေသာ အခါနိုးလိမ့္မည္ နည္း။


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​ခ်မ္း​သာ​ရာ​ရ ေစ​ရန္ မိ​မိ​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို​ဆိုး​ညစ္​မွု​ႏွင့္​ကင္း စင္​ေစ​ေလာ့။ သင္​သည္​အ​ဘယ္​မၽွ​ၾကာ​ေအာင္ ဆက္​လက္​၍​ဆိုး​ညစ္​စြာ​ႀကံ​စည္​လ်က္​ေန ဦး​မည္​နည္း။


ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​ျပဳ​စု​ေစာင့္​ေရွာက္​၍​ခြန္ အား​ႀကီး​လာ​ေစ​ေသာ္​လည္း​သူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား​ေတာ္​လွန္​ပုန္​ကန္​ၾက​၏။-


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``သင္​တို႔​သည္​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကင္း​၍ လြန္​စြာ​ေဖာက္​ျပန္​ၾက​ပါ​တ​ကား။ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္ မည္​မၽွ​ၾကာ​ေအာင္​ေန​ရ​မည္​နည္း။ မည္​မၽွ​ၾကာ​ေအာင္ သင္​တို႔​အား​သည္း​ခံ​ရ​မည္​နည္း။ သူ​ငယ္​ကို​ငါ့​ထံ သို႔​ေခၚ​ခဲ့​ၾက​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က​လည္း ``ဤ​စ​ကား​မ်ား သည္​ဟုတ္​မွန္​ပါ​၏'' ဟု​ဆို​ကာ​ေပါ​လု​ကို​ဝိုင္း ၍​စြပ္​စြဲ​ေျပာ​ဆို​ၾက​ေလ​သည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​ပင္​လၽွင္​ေရွာ​လု အား ဓမၼ​တာ​အ​ေလ်ာက္​ေသ​ခ်ိန္​ေရာက္​သည့္​အ​ခါ ၌​ျဖစ္​ေစ၊ စစ္​ပြဲ​တြင္​က်​ဆုံး​ေသာ​အ​ခါ​၌​ျဖစ္ ေစ​ဒဏ္​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း အ​သက္ ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ျဖင့္ ငါ​သိ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ