Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 56:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 ငါ​၏​ရန္​သူ​မ်ား​သည္​ငါ့​ကို​တစ္​ေန႔​လုံး ေစာ္​ကား​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။ ငါ့​အား​အ​က်ိဳး​နည္း​ေစ​ရန္​နည္း​လမ္း​ကို အ​စဥ္​ပင္​ရွာ​ႀကံ​လ်က္​ေန​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 သူ​တို႔​သည္ ငါ​၏​စကား​တို႔​ကို တစ္ေန႔လုံး လိုရာဆြဲ​၍ မမွန္မကန္​ေျပာဆို​ၾက​၏​။ သူ​တို႔​၏​အႀကံအစည္​ရွိသမွ်​တို႔​သည္ ငါ့​အေပၚ ေဘးအႏၲရာယ္​က်ေရာက္​ေစရန္​ျဖစ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

5 သူ​တို႔​သည္ ေန႔​တိုင္း ငါ့​စ​ကား​ကို အ​လြဲ​ယူ​ၾက၏။ ငါ၌​မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ကို​သာ ႀကံ​စည္​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 56:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧ​လိ​ယ​သည္​လည္း​သြား​ေလ​၏။ ထို​အ​ခ်ိန္​အ​ခါ​၌ ရွ​မာ​ရိ​ျပည္​မိုး​ေခါင္​မွု သည္ အ​ဆိုး​ဆုံး​အ​ေျခ​အ​ေန​သို႔​ေရာက္ လ်က္​ရွိ​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္​၍ ငါ​သည္​ေၾကာက္​လန႔္​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ လူ​သည္ ငါ့​ကို​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​နိုင္​ပါ​သနည္း။


ငါ့​ကို​မုန္း​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ငါ့​အ​ေၾကာင္း အ​ခ်င္း​ခ်င္း​တီး​တိုး​ေျပာ​ဆို​တတ္​ၾက​၏။


ထို​သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​စည္း​စိမ္​ဥစၥာ​ကို ယုံ​ၾကည္​အား​ကိုး​သူ​မ်ား၊ခ်မ္း​သာ​ႂကြယ္​ဝ​မွု​ကို ႂကြား​ဝါ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ေပ​သည္။


ထို​အ​ခါ ျပည္​သား​တို႔​က``ေယ​ရ​မိ​ကို​ငါ​တို႔ ဖယ္​ရွား​ၾက​ကုန္​အံ့။ ငါ​တို႔​အား​သြန္​သင္​မည့္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ အ​ႀကံ​ေပး​မည့္​ပ​ညာ​ရွိ မ်ား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ျပန္ ၾကား​မည့္​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ထား​ရွိ​ျမဲ​ရွိ​ၾက မည္​သာ​ျဖစ္​၏။ ေယ​ရ​မိ​အား​ငါ​တို႔​စြဲ​ခ်က္ တင္​ၾက​ကုန္​အံ့။ သူ​ေျပာ​သည့္​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ၾက​ကုန္​အံ့'' ဟု​ဆို ၾက​၏။


ထို​ေနာက္​ဖာ​ရိ​ရွဲ​တို႔​သည္​ထြက္​သြား​ၿပီး​လၽွင္ ကိုယ္​ေတာ္​အား​အ​ဘယ္​သို႔​ပ​ရိ​ယာယ္​ဆင္​၍ ေမး​ျမန္း​ရ​မည္​ကို​ေဆြး​ေႏြး​တိုင္​ပင္​ၾက​၏။-


``ဤ​သူ​က `ငါ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​၍​သုံး​ရက္​အ​တြင္း​ျပန္​လည္​ေဆာက္​နိုင္​သည္' ဟု​ေျပာ​ဆို​ပါ​သည္'' ဟူ​၍​သက္​ေသ​ခံ​ၾက​၏။


ႏွုတ္​ေတာ္​ထြက္​စ​ကား​တြင္​အ​မွား​ရွာ​ရန္ မ်ား​စြာ​ေသာ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​တို႔​ကို​ေမး ျမန္း​ၾက​၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ဤ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္ ၾက​ေလာ့။ သုံး​ရက္​အ​တြင္း​ငါ​ျပန္​လည္​တည္ ေဆာက္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ေပါ​လု​သည္​ဤ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ႏွင့္​ပတ္​သက္ ၍​မိ​မိ​ေရး​သ​မၽွ​ေသာ​စာ​တို႔​တြင္​ဤ​အ​တိုင္း ပင္​ေဖာ္​ျပ​ထား​၏။ သူ​၏​စာ​မ်ား​တြင္​ပါ​ရွိ​သည့္ အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​မွာ​နား​လည္​ရန္ ခက္​သ​ျဖင့္ အ​သိ​ပ​ညာ​မဲ့​၍​စိတ္​မ​တည္ မ​ၿငိမ္​သူ​တို႔​သည္ အ​နက္​အ​႒ိပၸါယ္​အ​လြဲ​လြဲ အ​မွား​မွား​ေကာက္​ယူ​တတ္​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္ အ​ျခား​က်မ္း​ပုဒ္​မ်ား​၏​အ​နက္​အ​႒ိပၸါယ္​ကို လည္း​ဤ​နည္း​တူ​ေကာက္​ယူ​သ​ျဖင့္​မိ​မိ​တို႔ ကိုယ္​တိုင္​ပ်က္​စီး​ျခင္း​ငွာ​ျပဳ​ၾက​၏။


ထို​ေနာက္​ေရွာ​လု​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​ကို​ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္``ငါ့ မွာ​ငါ့​သ​မီး​ႀကီး​ေမ​ရပ္​ရွိ​၏။ သင္​သည္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​စစ္​ပြဲ​မ်ား​တြင္​ရဲ​ရင့္​စြာ​ပါ​ဝင္​ဆင္​ႏႊဲ လ်က္ ငါ​၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို​ထမ္း​ေဆာင္​မည္​ဆို ပါ​က ငါ​သည္​သင့္​အား​ဤ​သ​မီး​ေတာ္​ႏွင့္​ထိမ္း ျမား​ေပး​စား​မည္'' ဟု​ဆို​၏။ (ဤ​နည္း​အား​ျဖင့္ ဒါ​ဝိဒ္​အား​မိ​မိ​ကိုယ္​တိုင္​သတ္​ရန္​မ​လို​ေတာ့ ဘဲ ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​လက္​ခ်က္​ျဖင့္ က်​ဆုံး​ေစ​ရန္​ေရွာ​လု​အ​ေကာက္​ႀကံ​သ​တည္း။)


``ငါ​သည္​မိ​ခါ​လ​ကို​ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​စုံ​ဖက္​ေစ​မည္။ သူ႔​အား​ေက်ာ့​ကြင္း​သ​ဖြယ္​ျပဳ​၍​ဒါ​ဝိဒ္​ကို ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​လက္​ျဖင့္​အ​သတ္ ခံ​ရ​ေစ​မည္'' ဟု​ဆို​၏။-


ေရွာ​လု​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​ကို​ပို​၍​ပင္​ေၾကာက္​ရြံ့​လာ လ်က္ အ​သက္​ထက္​ဆုံး​ရန္​ၿငိဳး​ဖြဲ႕​ေတာ္​မူ​၏။


ေရွာ​လု​သည္​ေယာ​န​သန္​အား​ထိ​မွန္​ေစ​ရန္ လွံ​တံ​ေတာ္​ႏွင့္​ပစ္​လိုက္​ေလ​သည္။ ထို​အ​ခါ ေယာ​န​သန္​သည္ မင္း​ႀကီး​အ​ကယ္​ပင္​ဒါ​ဝိဒ္ အား​သတ္​ရန္​စိတ္​ပိုင္း​ျဖတ္​ထား​ေတာ္​မူ ေၾကာင္း​ကို​သိ​ေလ​၏။-


အ​ကယ္​၍​မင္း​ႀကီး​က`ေကာင္း​ၿပီ' ဟု​ဆို​ပါ က​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ခြင့္​ရ​ပါ​လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကယ္​၍​အမ်က္​ေတာ္​ထြက္​လၽွင္ မူ​ကား​မင္း​ႀကီး​သည္ ကၽြန္ုပ္​အား​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္ ျပဳ​ရန္​အ​ႀကံ​ရွိ​ေၾကာင္း​သင္​သိ​ရွိ​နိုင္​ပါ လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ