ဆာလံက်မ္း 51:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version4 ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္ကိုယ္ေတာ္ရွင္အားျပစ္မွား ပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ကိုသာလၽွင္ျပစ္မွားပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ေရွ႕ေတာ္၌ဒုစရိုက္ကို ျပဳပါၿပီ။ သို႔ျဖစ္၍ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားကိုယ္ေတာ္ရွင္ တရားစီရင္ေတာ္မူသည္မွာေလ်ာ္ကန္ပါ၏။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားအျပစ္ဒဏ္ေပးေတာ္မူ သည္မွာ တရားပါ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္4 အကြၽႏ္ုပ္သည္ ကိုယ္ေတာ့္ကို၊ ကိုယ္ေတာ့္ကိုသာ ျပစ္မွား၍ ကိုယ္ေတာ္၏မ်က္ေမွာက္ေတာ္၌ မေကာင္းေသာအမႈကို ျပဳမိပါၿပီ။ သို႔ျဖစ္၍ ကိုယ္ေတာ္အမိန႔္ရွိေတာ္မူေသာအခါ ေျဖာင့္မတ္ပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္တရားစီရင္ေတာ္မူေသာအခါ သန႔္ရွင္းစင္ၾကယ္ပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version4 ကိုယ္ေတာ္ကို ျပစ္မွားပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္ကိုသာျပစ္မွား၍ မ်က္ေမွာက္ေတာ္၌ပင္ မတရားေသာအမွုကို ျပဳပါၿပီ။ သို႔ျဖစ္၍ မိန္႔ေတာ္မူခ်က္သည္ ေျဖာင့္ပါ၏။ တရားစီရင္ေတာ္မူခ်က္သည္ အျပစ္လြတ္ပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဤအိမ္တြင္သခင္၏ၾသဇာေညာင္းရသကဲ့သို႔ ကၽြန္ေတာ္၏ၾသဇာလည္းေညာင္းရပါသည္။ သခင္သည္သခင္မမွလြဲလၽွင္ကၽြန္ေတာ္၏ လက္သို႔မအပ္ေသာအရာဟူ၍မရွိပါ။ သို႔ ျဖစ္၍ကၽြန္ေတာ္သည္အဘယ္သို႔လၽွင္ ဤမၽွ ဆိုးယုတ္ေသာအမွုကိုျပဳ၍ဘုရားသခင္ ကိုျပစ္မွားနိုင္ပါမည္နည္း'' ဟုေျပာေလ၏။-
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ကိုယ္ေတာ္ေရြးခ်ယ္ခန႔္ ထားေတာ္မူေသာအရွင္အားျဖင့္ ေလာကသား တို႔ကိုေျဖာင့္မွန္စြာတရားစီရင္ေတာ္မူသည့္ ေန႔ရက္ကိုသတ္မွတ္ေတာ္မူၿပီးေသာေၾကာင့္ တည္း။ ထိုသို႔ျဖစ္မည္အေၾကာင္းကိုထိုအရွင္ အား ေသျခင္းမွရွင္ျပန္ထေျမာက္ေစေတာ္မူ ေသာအားျဖင့္ လူအေပါင္းတို႔အားခိုင္လုံ ေသာသက္ေသျပေတာ္မူၿပီ'' ဟုေဟာေျပာ ေလ၏။
မည္သည့္နည္းႏွင့္မၽွဤသို႔မဆိုနိုင္။ လူတိုင္း ပင္လိမ္လည္ၾကေစကာမူဘုရားသခင္မူ ကား ကတိသစၥာတည္ေတာ္မူမည္သာျဖစ္၏။ က်မ္းစာေတာ္က၊ ``ကိုယ္ေတာ္မိန႔္ေတာ္မူေသာစကားသည္ မွန္ကန္ရမည္။ တရားဆိုင္ေတာ္မူရလၽွင္လည္းကိုယ္ေတာ္ သာလၽွင္ အနိုင္ရမည္'' ဟုေဖာ္ျပသည့္အတိုင္းပင္ျဖစ္၏။
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္``သူ႔အိမ္ရာကိုမျပစ္ မွားႏွင့္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူေသာအရွင္သည္ ``သူ႔ အသက္ကိုမသတ္ႏွင့္'' ဟုလည္းမိန႔္ေတာ္မူ ေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။ သင္သည္သူ႔အိမ္ရာကို မျပစ္မွားဘဲေနေကာင္းေနလိမ့္မည္။ သို႔ရာ တြင္လူ႔အသက္ကိုသတ္ပါမူပညတ္ေတာ္ ကိုခ်ိဳးေဖာက္ရာေရာက္၏။-