ဆာလံက်မ္း 5:11 - Myanmar Common Language Zawgyi Version11 သို႔ရာတြင္ကိုယ္ေတာ္ရွင္ထံေတာ္တြင္လုံျခဳံစြာ ခိုလွုံၾကေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းရၾကပါလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ဝမ္းေျမာက္သျဖင့္အစဥ္ သီခ်င္းဆိုၾကပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္မိမိအားခ်စ္သူတို႔ကို ကြယ္ကာေစာင့္ထိန္းေတာ္မူပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ေၾကာင့္သူတို႔သည္အကယ္ပင္ ဝမ္းေျမာက္ရၾကပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္11 သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္ကိုခိုလႈံေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ ဝမ္းေျမာက္ၾကပါေစေသာ။ အစဥ္အၿမဲ႐ႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ၾကပါေစေသာ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ သူတို႔ကို အုပ္မိုးကြယ္ကာေတာ္မူသည္ျဖစ္၍ နာမေတာ္ကိုျမတ္ႏိုးေသာသူတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္၌ ႐ႊင္လန္းၾကပါေစေသာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version11 ကိုယ္ေတာ္ကို ကိုးစားေသာသူတို႔မူကား၊ ဝမ္းေျမာက္ၾကပါေစေသာ။ ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူျခင္းကိုခံရ၍ ဝမ္းေျမာက္သည္ႏွင့္ ေႂကြးေၾကာ္ၾကပါေစေသာ။ နာမေတာ္ကိုခ်စ္ေသာသူတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ေၾကာင့္ ဝမ္းသာရႊင္လန္းျခင္း ရွိၾကပါေစေသာ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ထံေတာ္သို႔ခ်ဥ္းကပ္ၾကသူ အေပါင္းတို႔သည္ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းၾကပါေစေသာ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ကယ္တင္ျခင္းေက်းဇူးအတြက္ ေက်းဇူးေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းၾကသူအေပါင္းတို႔ သည္ ``ထာဝရဘုရားသည္အလြန္ႀကီးျမတ္ေတာ္မူ ပါေပသည္'' ဟု အစဥ္မျပတ္ခ်ီးကူးနိုင္ၾကပါေစေသာ။
ဇိအုန္ၿမိဳ႕သူ၊ၿမိဳ႕သားအေပါင္းတို႔၊ အားရ ရႊင္ျမဴး ၾကေလာ့။ အားရရႊင္ျမဴးၾကေလာ့။ အခ်င္းေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သူ၊ၿမိဳ႕သားတို႔၊ ဝမ္းေျမာက္စြာေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ၾကည့္ၾက။ သင္တို႔၏ဘုရင္ႂကြလာေတာ္မူၿပီ။ ထိုအရွင္သည္ေအာင္ပြဲခံ၍ကယ္တင္ေတာ္ မူရန္ ႂကြလာသည္ျဖစ္ေသာ္လည္း စိတ္ႏွလုံးႏွိမ့္ခ်လ်က္ျမည္းမ၏သား ျမည္းကေလးကိုစီး၍လာ၏။
အို ထာဝရဘုရားကိုယ္ေတာ္၏ရန္သူ အေပါင္းတို႔သည္ ဤနည္းအတိုင္းပင္ဆုံးရွုံးပ်က္စီးၾကပါ ေစေသာ။ သို႔ရာတြင္ကိုယ္ေတာ္၏မိတ္ေဆြမ်ားမွာမူကား တက္သစ္ေနကဲ့သို႔ထြန္းလင္းေတာက္ပ ၾကပါေစေသာ။ ထိုေနာက္ခါနာန္ျပည္တြင္အႏွစ္ေလးဆယ္ တိုင္တိုင္ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာလ်က္ေနသတည္း။