Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 42:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6-7 ယ​ခု​ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​ငါ​ခံ​ေန​ရ​ခ်ိန္​၌​ငါ​၏ စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္​ေၾက​ကြဲ​လ်က္​ရွိ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို ေအာက္​ေမ့​သ​တိ​ရ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေဟ​ရ​မုန္​ေတာင္​ႏွင့္ မိ​ဇ​ရ​ေတာင္​မွ​ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​လွိုင္း​လုံး​မ်ား​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​မွ​ေရ​တံ​ခြန္​စီး​ဆင္း​လာ​သ​ကဲ့​သို႔ အ​သံ​ဗ​လံ​ႏွင့္​ငါ့​ကို​လႊမ္း​မိုး​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 အို အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဘုရားသခင္​၊ အကြၽႏ္ုပ္​၏​စိတ္ဝိညာဥ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​အထဲ​၌ ညႇိဳးငယ္​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏​။ ထို႔ေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္ဝွမ္း​ႏွင့္ ေဟရမုန္​ေတာင္႐ိုး​တို႔​မွ​လည္းေကာင္း​၊ မိဇရ​ေတာင္​မွ​လည္းေကာင္း ကိုယ္ေတာ္​ကို​ေအာက္ေမ့​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 အ​ကၽြန္ုပ္​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ထဲ​မွာ ညႇိုး​ငယ္​လ်က္​ရွိ​ပါ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကမ္း၊ ေဟ​ရ​မုန္​ေတာင္​ရိုး၊ မိ​ဇ​ရ​ကုန္း​ေပၚ​မွာ ကိုယ္​ေတာ္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ေအာက္​ေမ့​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 42:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ျဖစ္​၍​ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​ေနာက္​ပါ​အ​ေပါင္း​တို႔ သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ကူး​ၾက​ရာ မိုး ေသာက္​ခ်ိန္​၌​တစ္​ေယာက္​မ​က်န္​တစ္​ဘက္ ကမ္း​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ၾက​၏။


မ​ဟာ​နိမ္​ၿမိဳ႕​သို႔​ဒါ​ဝိဒ္​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေသာ အ​ခါ​အမၼဳန္​ျပည္၊ ရဗၺာ​ၿမိဳ႕​သား​နာ​ဟတ္​၏ သား​ေရွာဘိ၊ ေလာ​ေဒ​ဗာ​ၿမိဳ႕​သား​အ​ေမ်​လ ၏​သား​မာ​ခိ​ရ​ႏွင့္​ဂိ​လဒ္​ျပည္​ေရာ​ေဂ​လိမ္ ၿမိဳ႕​သား​ဗာ​ဇိ​လဲ​တို႔​သည္​သူ​၏​ထံ​လာ ေရာက္​ေတြ႕​ဆုံ​ၾက​၏။-


ေဟ​ရ​မုန္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔​က်​ေသာ​ႏွင္း​သည္​ဇိ​အုန္ ေတာင္​ကုန္း​မ်ား​ေပၚ​သို႔​က်​သ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​၏။ ထို​အ​ရပ္​ကား​ထာ​ဝ​စဥ္​အ​သက္​ရွင္​ခြင့္ တည္း​ဟူ​ေသာ​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​ရာ​အ​ရပ္​ျဖစ္ သ​တည္း။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ဘု​ရား အို ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏ ဘု​ရား၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား စြန႔္​ပစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​သ​နည္း။ ကယ္​မ​ေတာ္​မူ​ရန္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ဟစ္ ေအာ္​ပါ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္​ကယ္​မ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ။-


ထို​အ​ခါ အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္ ယဇ္​ပလႅင္​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​ပါ​မည္။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အ​ထံ​ေတာ္​မွ​ရႊင္​လန္း ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ကို​ခံ​ယူ​ရ​ရွိ​ပါ​၏။ အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ဘု​ရား၊ကိုယ္​ေတာ္​အား ေစာင္း​တီး​လ်က္​ခ်ီး​မြမ္း​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ပါ​မည္။


ငါ​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဤ​မၽွ​စိတ္​ညႇိုး​ငယ္​ရ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​စိတ္​ဒုကၡ​ေရာက္​ရ​သ​နည္း။ ငါ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​ေမၽွာ္​ကိုး​မည္။ ငါ​၏​ကယ္​တင္​ရွင္၊ငါ​၏​ဘု​ရား​အား တစ္​ဖန္​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​မည္။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အိမ္​ႏွင့္​ေဝး​ကြာ​လ်က္ စိတ္​ပ်က္​အား​ေလ်ာ့​လ်က္​ေန​သ​ျဖင့္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ဟစ္​ေခၚ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​ရာ​သို႔ ပို႔​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ေသ​အံ့​ဆဲ​ဆဲ​အ​ခ်ိန္​တြင္ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ထံ​ေတာ္​သို႔​ဆု​ေတာင္း​ခဲ့​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လည္း​ကိုယ္​ေတာ္​၏ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေသာ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​မွ အ​ကၽြန္ုပ္​၏ ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​သံ​ကို​ၾကား​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


ထို​ေနာက္​ေရွ႕​သို႔​အ​နည္း​ငယ္​ႂကြ​ေတာ္​မူ​၍​ေျမ ေပၚ​တြင္​ပ်ပ္​ဝပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္ ``အို အ​ကၽြန္ုပ္ ၏​အ​ဖ၊ ျဖစ္​နိုင္​ပါ​က​ဤ​ဒုကၡ​ေဝ​ဒ​နာ​ခြက္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ထံ​မွ​လႊဲ​ဖယ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္ အ​ကၽြန္ုပ္​၏​အ​လို​အ​တိုင္း​မ​ဟုတ္​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္ ၏​အ​လို​ေတာ္​အ​တိုင္း​သာ​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ဆု​ေတာင္း​ေတာ္​မူ​၏။


မြန္း​လြဲ​သုံး​နာ​ရီ​အ​ခ်ိန္​၌​သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္ ``ဧ​လိ၊ ဧ​လိ၊ လာ​မ​ရွာ​ဗ​ခ​သာ​နိ'' ဟု​က်ယ္​ေသာ​အ​သံ ႏွင့္​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ဆို​လို​သည့္​အ​နက္​ကား ``အ​ကၽြန္ုပ္ ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ဘု​ရား၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​အ​ကၽြန္ုပ္ ကို​စြန႔္​ပစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​သ​နည္း'' ဟူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ