Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 32:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ခို​လွုံ​ရာ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ဒုကၡ​မွ​ကယ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို​ကြယ္​ကာ ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ ကယ္​တင္​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​အ​ေၾကာင္း​ကို အ​သံ​က်ယ္​စြာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​ပါ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏ ကြယ္ကာ​ရာ​အရပ္​ျဖစ္​ေတာ္မူ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​ကို ေဘးရန္​မွ​ကာကြယ္​လ်က္ ကယ္တင္​ျခင္း​သီခ်င္း​မ်ား​ျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ဝိုင္းရံ​ထား​ေတာ္မူ​၏​။(​ေစလာ)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

7 ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ခို​လွုံ​ရာ​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေဘး​လြတ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​မ​ေတာ္​မူ၏။ ကယ္​လႊတ္​ေၾကာင္း​ကို ဆို​ေသာ​သီ​ခ်င္း​ႏွင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ၿခံ​ရံ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 32:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေရွာ​လု​ႏွင့္​အ​ျခား​ရန္​သူ​တို႔​၏​လက္​မွ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ကယ္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၿပီး​သည့္ အ​ခါ​၌ ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ေအာက္​ပါ​သီ​ခ်င္း​ကို ဖြဲ႕​ဆို​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ကြယ္​ကာ​ရာ​ႏွင့္ ခို​လွုံ​ရာ​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ကတိ​ေတာ္​ကို ေစာင့္​ေမွာ္​လက္​ေန​ပါ​၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ခို​လွုံ​ရန္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ရန္​သူ​မ်ား​၏​လက္​မွ ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။


ေသ​မင္း​၏​ေႏွာင္​ႀကိဳး​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​ရစ္​ပတ္ ပါ​၏။ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​သည္​ငါ့​ကို​ဖမ္း​ရန္​ေက်ာ့​ကြင္း ေထာင္​ထား​၏။


ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​ေရာက္​သည့္​ကာ​လ ငါ့​အား​ကိုယ္​ေတာ္​ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ေရွာက္​၍ ထား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တြင္​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ထား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ေဘး​ကင္း​ေစ​ရန္​ေက်ာက္​ေဆာင္​ျမင့္​ေပၚ​မွာ​တင္​၍ ထား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


လူ​တို႔​၏​လၽွို႔​ဝွက္​ႀကံ​စည္​မွု​မွ ကင္း​လြတ္​ေစ​အံ့​ေသာ​ငွာ​အ​ထံ​ေတာ္​၌ ခို​လွုံ​ၾက​သူ​တို႔​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​တြင္​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ဝွက္​၍​ထား​ေတာ္​မူ ပါ​၏။ ရန္​သူ​မ်ား​၏​ေစာ္​ကား​မွု​မ်ား​မွ​ကင္း​လြတ္​ေစ​ရန္ သူ​တို႔​ကို​လုံ​ျခဳံ​ရာ​အ​ရပ္​တြင္​ဝွက္​၍ ထား​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​သည္​ဒုကၡ​ေရာက္​ၾက​ရ​လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ကိုး​စား​သူ​တို႔​မူ​ကား ခိုင္​ျမဲ​ေသာ​ေမတၱာ​ေတာ္​ျဖင့္​ကြယ္​ကာ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​၏။


ငါ​တို႔​၏​ဘု​ရား​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ရာ သီ​ခ်င္း​သစ္​ကို​ဆို​ရန္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ့​အား သင္​ၾကား​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ ယင္း​သို႔​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​ျမင္​ၾက​ရ​သူ တို႔​သည္ ေၾကာက္​ရြံ့​ရို​ေသ​ၾက​ကုန္​လ်က္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ကိုး​စား​ၾက​လိမ့္​မည္။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​မိ​မိ​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္ သူ​တို႔​အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေမတၱာ​ေတာ္​သည္​ဒိုင္း​လႊား​သ​ဖြယ္ သူ​တို႔​အား​ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဖိ​စီး​ႏွိပ္​စက္​ျခင္း ခံ​ရ​သူ​တို႔​၏​ခို​လွုံ​ရာ၊ ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ေရာက္​ခ်ိန္​မ်ား​၌​ေဘး​လြတ္​လုံ​ျခဳံ​ရာ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခို​လွုံ​ရန္ ခ်ဥ္း​ကပ္​သူ​သည္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​၏​ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ထိန္း​မွု​ကို ခံ​ယူ​သူ​သည္​လည္း​ေကာင္း၊


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​သီ​ခ်င္း​သစ္​ကို​ဆို​၍ ဂုဏ္​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ရာ​အ​မွု​ေတာ္​တို႔​ကို ျပဳ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​၏​တန္​ခိုး​ေတာ္​ျဖင့္ လည္း​ေကာင္း၊ ခြန္​အား​စြမ္း​ရည္​ေတာ္​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း ေအာင္​ပြဲ​ကို​ရ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ထို​ေနာက္​သူ​သည္​အာ​ဇ​ေရ​လ​၏​သား၊ စ​ရာ​ယ၊ အာ​ဗ​ေဒ​လ​၏​သား​ေရွ​လ​မိ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ သား​ေတာ္​ေယ​ရ​ေမ​လ​အား ငါ​ႏွင့္​ငါ​၏​စာ ေရး​ဗာ​႐ုတ္​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ရန္​အ​မိန႔္​ေပး​ေလ သည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ တို႔​ႏွစ္​ေယာက္​အား​ဝွက္​ထား​ေတာ္​မူ​၏။


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ေသ​ၿပီး​ေသာ​သင္​တို႔ အ​သက္​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​တူ​ဘု​ရား သ​ခင္​၌​ဝွက္​ထား​လ်က္​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။-


သူ​တို႔​က``ကယ္​တင္​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​သည္​ပလႅင္ ေတာ္​ေပၚ​မွာ​စံ​ေတာ္​မူ​ေသာ ငါ​တို႔​ဘု​ရား သ​ခင္​ႏွင့္​သိုး​သူ​ငယ္​ေတာ္​ထံ​မွ​သက္​ေရာက္ လာ​၏'' ဟု​ႀကီး​ေသာ​အသံ​ႏွင့္​ေႂကြး​ေၾကာ္ ၾက​၏။-


ထို​ေန႔​၌​ေဒ​ေဗာ​ရ​ႏွင့္​အ​ဘိ​ေနာင္​၏​သား ဗာ​ရက္​တို႔​သည္ ေအာက္​ပါ​သီ​ခ်င္း​ကို​သီ​ဆို ၾက​ေလ​သည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ