ဆာလံက်မ္း 30:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version5 ကိုယ္ေတာ္အမ်က္ထြက္ေတာ္မူသည္မွာ ခဏသာလၽွင္ျဖစ္၏။ ေက်းဇူးျပဳေတာ္မူသည္ကားတစ္သက္လုံး ျဖစ္သတည္း။ ညဥ့္အခါ၌မ်က္ရည္မ်ားပင္က်ေစကာမူ မိုးေသာက္ခ်ိန္၌ကားဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္း ခြင့္ကို ရရွိတတ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5 အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္၏အမ်က္ေတာ္သည္ ခဏသာျဖစ္၏။ ကိုယ္ေတာ္၏ေက်းဇူးေတာ္မူကား တစ္သက္လုံးတည္၏။ ေနဝင္ခ်ိန္၌ ငိုေႂကြးျခင္းသည္ လာ၍တည္းခိုေသာ္လည္း နံနက္အခ်ိန္၌ ႐ႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ျခင္းသည္ ေရာက္လာ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version5 အမ်က္ေတာ္သည္ ခဏထြက္၏။ ေက်းဇူးေတာ္မူကား၊ တစ္သက္လုံးတည္၏။ ညဥ့္ဦးယံ၌ ငိုေႂကြးျခင္းသည္ လာ၍တည္းခို၏။ နံနက္ယံ၌ကား၊ သီခ်င္းဆိုေသာအခြင့္ရွိ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ရာတြင္ထာဝရဘုရားကိုေၾကာက္ရြံ့ ရိုေသၾကသူတို႔အတြက္ ကိုယ္ေတာ္ထားရွိေတာ္မူေသာေမတၱာေတာ္မူကား ထာဝစဥ္ခိုင္ျမဲေပသည္။ ပဋိညာဥ္ေတာ္ကိုေစာင့္ထိန္း၍ပညတ္ေတာ္တို႔ကို သစၥာႏွင့္လိုက္နာက်င့္သုံးၾကသူတို႔အေပၚသို႔ ကိုယ္ေတာ္၏ေက်းဇူးက႐ုဏာေတာ္သည္ သားစဥ္ေျမးဆက္သက္ေရာက္သတည္း။
ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးမူကားကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ တန္ခိုးေတာ္ အေၾကာင္းသီခ်င္းဆိုပါမည္။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ခိုင္ျမဲေသာေမတၱာေတာ္ အေၾကာင္းကို နံနက္တိုင္းရႊင္လန္းစြာသီခ်င္းဆိုပါမည္။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးခိုလွုံရာ ရဲတိုက္၊ ဒုကၡေရာက္ခ်ိန္၌ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးခိုကိုးရာ ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။
တစ္ဖန္ထာဝရဘုရားကေမာေရွအား``သင္ တို႔ဘိုးေဘးတို႔၏ထာဝရဘုရား၊ အာျဗဟံ ၏ဘုရား၊ ဣဇာက္၏ဘုရား၊ ယာကုပ္၏ဘုရား တည္းဟူေသာထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔ ထံသို႔ငါ့အားေစလႊတ္ေတာ္မူသည္ဟု ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားေျပာရ မည္။ ဤနာမသည္ထာဝစဥ္ငါ၏နာမ ျဖစ္၏။ ေနာင္လူမ်ိဳးအဆက္ဆက္တို႔သည္ ထိုနာမျဖင့္ငါ့အားသိၾကလိမ့္မည္။-
``အို ထာဝရဘုရားကိုယ္ေတာ္ရွင္အား၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးေထာမနာျပဳပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ယခင္ကကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအား အမ်က္ထြက္ေတာ္မူခဲ့ေသာ္လည္း၊ ယခုအခါအမ်က္ထြက္ေတာ္မမူေတာ့ဘဲ ႏွစ္သိမ့္မွုကိုေပးေတာ္မူပါၿပီ'' ဟု လူတို႔သီဆိုကူးဧၾကမည့္အခ်ိန္ကာလ ေရာက္လာလိမ့္မည္။