Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 144:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 လၽွပ္​စစ္​ျပက္​ေတာ္​မူ​၍​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ရန္​သူ တို႔​ကို က​စဥ့္​က​ရဲ​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ေလး​ေတာ္​တို႔​ကို​ပစ္​ေတာ္​မူ​၍ သူ​တို႔​အား​ထြက္​ေျပး​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 လွ်ပ္စီး​ကို​လက္​ေစ​လ်က္ ရန္သူ​တို႔​ကို ကြဲလြင့္​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ျမား​တို႔​ကို​ပစ္လႊတ္​၍ သူ​တို႔​ကို​အေရးနိမ့္​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 လၽွပ္​စစ္​ျပက္​ေစ၍ ေလး​ျမား​ေတာ္​တို႔​ကို​ပစ္​သ​ျဖင့္၊ ရန္​သူ​တို႔​ကို အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ကြဲ​ျပား​ေစ၍ ႏွိပ္​စက္​ေတာ္​မူ​ပါ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 144:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ရန္​သူ​တို႔​အား​အ​မ်က္ ထြက္​လ်က္ ဟိန္း​သံ​ျဖင့္​ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ သ​မုဒၵ​ရာ ေအာက္​ခံ​ေျမ​သည္​လည္း​ေကာင္း၊ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​၏ အ​ေျခ​ခံ​အုတ္​ျမစ္​မ်ား​သည္​လည္း​ေကာင္း ပြင့္​လစ္​ေပၚ​ထြက္​လာ​ကုန္​၏။


မင္း​ႀကီး​သည္​ေလး​ႏွင့္​ခြင္း​ေတာ္​မူ​လ်က္ သူ​တို႔​အား တပ္​ေခါက္​၍​ထြက္​ေျပး​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ျမား​ေတာ္​တို႔​သည္​ထက္​သည္​ျဖစ္​၍​ရန္​သူ​တို႔​၏ ႏွ​လုံး​သား​ကို​ထိုး​ေဖာက္​ပါ​၏။ လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​သည္​ေျခ​ေတာ္​ရင္း​၌​လဲ​ၾက ပါ​၏။


သူ​တို႔​ေျပာ​ဆို​သည့္​စ​ကား​မ်ား​ေၾကာင့္​ပင္​လၽွင္ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ​တို႔​အား​ေသ​ေၾက​ပ်က္​စီး ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​ကို​ေတြ႕​ျမင္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ဦး​ေခါင္း​ကို​ခါ​ၾက​လိမ့္​မည္။


`` `ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​ေဘး​ဒဏ္​မ်ား​ကို အ​ဆက္​မ​ျပတ္​ေတြ႕​ၾကဳံ​ေစ​မည္။ ငါ​၏​ျမား​ကုန္​စင္​ေအာင္​သူ​တို႔​ကို​ပစ္​ခြင္း​မည္။


ငါ​၏​ျမား​မ်ား​တြင္​သူ​တို႔​၏​ေသြး​စက္​စီး က်​လိမ့္​မည္။ ငါ​၏​သန္​လ်က္​သည္​ငါ့​အား​ဆန႔္​က်င္​သူ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​သုတ္​သင္​လိမ့္​မည္။ ငါ့​ကို​ရန္​ဖက္​ျပဳ​သူ​တို႔​အား​တစ္​ေယာက္​မ​က်န္ အ​ဆုံး​စီ​ရင္​မည္။ ဒဏ္​ရာ​ရ​သူ​ႏွင့္​သုံ႔​ပန္း​မ်ား​ပင္​လၽွင္ ေသ​ဆုံး​ရ​လိမ့္​မည္။'


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ