Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 139:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​ေၾကာင္း​ေတာ္​ကို ယုတ္​မာ​စြာ​ေျပာ​ဆို​ၾက​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​ပုတ္​ခတ္ ေျပာ​ဆို​ၾက​ပါ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 ထို​သူ​တို႔​သည္ ေကာက္က်စ္​ေသာ​သေဘာ​ျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ဆန႔္က်င္​ေျပာဆို​ၾက​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ရန္သူ​တို႔​သည္ နာမ​ေတာ္​ကို​အလြဲသုံးစား​ျပဳ​ၾက​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

20 ထို​သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​တစ္​ဖက္၌ မ​နာ​လို​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ေျပာ​ဆို၍၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ရန္​သူ​တို႔​သည္ မ​တ​ရား​သ​ျဖင့္ ဝါ​ႂကြား​ၾက​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 139:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ရာ​တြင္ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ရန္​သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္ အား ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​သည္​ဘု​ရား​မဲ့​၍​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား မ​ထီ​မဲ့​ျမင္ ျပဳ​ၾက​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း​သ​တိ​ရ​ေတာ္​မူ​ပါ။


``သင္​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ နာ​မ​ကို​အ​လြဲ​သုံး​စား​မ​ျပဳ​ရ။ ထို​သို႔ အ​လြဲ​သုံး​စား​ျပဳ​သူ​အား​ငါ​ဒဏ္​ခတ္ မည္။-


သင္​သည္​အ​ဘယ္​သူ​အား​ေစာ္​ကား​ကဲ့​ရဲ့​လ်က္ ေန​သည္​ဟု​ထင္​မွတ္​ပါ​သ​နည္း။ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေတာ္​မူ ေသာ​ငါ​ဘု​ရား​အား​မ​ေလး​မ​ခန႔္​ျပဳ​၍ ေန​ပါ​သည္​တ​ကား။-


တစ္​ကမၻာ​လုံး​ကို​တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​လိမ့္ မည္။ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား မိ​မိ​တို႔​၏​ဆိုး​သြမ္း ယုတ္​မာ​မွု​မ်ား​အ​တြက္​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရား မဲ့​အ​ျပစ္​သား​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား ရိုင္း​ၿပ စြာ​ျပစ္​မွား​ေျပာ​ဆို​ၾက​သည့္​စ​ကား​မ်ား အ​တြက္​လည္း​ေကာင္း အ​ျပစ္​ဒဏ္​စီ​ရင္​ေတာ္ မူ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေရွး​မ​ဆြ​က​ပင္​လၽွင္​ႀကိဳ တင္​ေဟာ​ေျပာ​ခဲ့​ေလ​သည္။-


သူ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​နာ​မ ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္ မူ​ရာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​တြင္​စံ​စား သူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း​ျပစ္​မွား​ေျပာ​ဆို​ရန္ မိ​မိ​၏​ႏွုတ္​ကို​ဖြင့္​ေလ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ