ဆာလံက်မ္း 129:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 ``ထာဝရဘုရားသည္သင္တို႔ကိုေကာင္းခ်ီး ေပးေတာ္မူပါေစေသာ။ ထာဝရဘုရား၏နာမေတာ္ကိုအမွီျပဳ၍ ငါတို႔သည္သင္တို႔အားေကာင္းခ်ီးေပး ပါ၏'' ဟူ၍ အနီးမွျဖတ္သန္းသြားလာသူတို႔ကသူတို႔အား ေျပာဆိုၾကလိမ့္မည္မဟုတ္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ျဖတ္သြားေသာသူတို႔ကလည္း “ထာဝရဘုရား၏ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာသည္ သင္တို႔အေပၚ၌ရွိပါေစ။ ငါတို႔သည္ ထာဝရဘုရား၏နာမေတာ္၌ သင္တို႔ကို ေကာင္းခ်ီးေပးၾက၏”ဟုလည္း မေျပာဆိုၾကေခ်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 လမ္း၌ ေလၽွာက္သြားေသာသူတို႔ကလည္း၊ ထာဝရဘုရားေပးေတာ္မူေသာ မဂၤလာသက္ေရာက္ပါေစေသာ။ ထာဝရဘုရား၏နာမေတာ္ကို အမွီျပဳ၍၊ သင္တို႔ကို ေကာင္းခ်ီးေပးၾက၏ဟု မေျပာမဆိုရၾက။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အခ်ိန္အနည္းငယ္ၾကာေသာအခါ ေဗာဇ ကိုယ္တိုင္ပင္ဗက္လင္ၿမိဳ႕မွေရာက္ရွိလာလ်က္ မိမိ၏အလုပ္သမားမ်ားအား``ထာဝရ ဘုရားသည္သင္တို႔ႏွင့္အတူရွိေတာ္မူ ပါေစေသာ'' ဟုဆို၍ႏွုတ္ဆက္၏။ ေကာက္ရိတ္သမားမ်ားက``ထာဝရဘုရား သည္ အရွင့္အားေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူပါေစ ေသာ'' ဟုျပန္ေျပာၾက၏။