Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဆာလံက်မ္း 118:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္​၍ ငါ​သည္​ေၾကာက္​လန႔္​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ လူ​သည္ ငါ့​ကို​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​နိုင္​ပါ​သနည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ထာဝရဘုရား​သည္ ငါ့​ဘက္​၌​ရွိ​ေတာ္မူ​၏​။ ငါ​သည္ ေၾကာက္႐ြံ႕​မည္​မ​ဟုတ္​။ လူ​သည္ ငါ့​ကို မည္သို႔​ျပဳ​ႏိုင္​မည္နည္း​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ဘက္​မွာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍ ေၾကာက္​စ​ရာ​မ​ရွိ။ လူ​သည္ ငါ၌ အ​ဘယ္​သို႔ ျပဳ​နိုင္​သ​နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဆာလံက်မ္း 118:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​သည္​စိုး​ရိမ္​ပူ​ပန္​မွု​ႏွင့္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ ေၾကာက္​လန႔္​မွု​ႏွင့္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း​ကင္း​၏။ မိ​မိ​၏​ရန္​သူ​မ်ား​အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​သည္​ကို​မု​ခ် ေတြ႕​ျမင္​ရ​လိမ့္​မည္။


ယာ​ကုပ္​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​သူ၊ မိ​မိ​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို အား​ကိုး​ေသာ​သူ​သည္​မဂၤလာ​ရွိ​၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကယ္​၍​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အ​ေမွာင္​ဆုံး ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​ကို ျဖတ္​၍​ပင္​သြား​ရ​ေစ​ကာ​မူ​မ​ေၾကာက္​ပါ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္ ျဖစ္​ပါ​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ငါ​တို႔​ခို​လွုံ​ရာ၊ ငါ​တို႔​စြမ္း​အား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏။ ဒုကၡ​ေရာက္​ခ်ိန္​၌​ငါ​တို႔​အား​ကူ​မ​ရန္​အ​စဥ္​ပင္ အ​သင့္​ရွိ​ေတာ္​မူ​၏။


အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ​၏။ ယာ​ကုပ္​၏​ဘု​ရား​သည္​ငါ​တို႔​ခို​လွုံ​ရာ​ျဖစ္ ေတာ္​မူ​၏။


ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​က​တိ​ေတာ္​မ်ား​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ပါ​၏။


ငါ​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ကိုး​စား​သ​ျဖင့္ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ ေၾကာက္​လန႔္​မည္​မ​ဟုတ္။ လူ​သည္​ငါ့​အား​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​နိုင္​သ​နည္း။


အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​သစၥာ​က​တိ ျပဳ​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း​သစၥာ​ဝတ္​ကို​ေျဖ​ပါ​မည္။ ခ်ီး​မြမ္း​ရာ​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား ဆက္​သ​ပါ​မည္။


ငါ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​ကိုး​စား​သ​ျဖင့္ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ​ေၾကာက္​လန႔္​မည္​မ​ဟုတ္။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​က​တိ​ေတာ္​အ​တြက္​ကိုယ္​ေတာ္​အား ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​မည္။ လူ​သည္​ငါ့​အား​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​နိုင္​မည္​နည္း။


ငါ​၏​ရန္​သူ​မ်ား​သည္​ငါ့​ကို​တစ္​ေန႔​လုံး ေစာ္​ကား​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။ ငါ့​အား​အ​က်ိဳး​နည္း​ေစ​ရန္​နည္း​လမ္း​ကို အ​စဥ္​ပင္​ရွာ​ႀကံ​လ်က္​ေန​ၾက​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး ေတာင္း​ေလၽွာက္​ေသာ​ေန႔​၌​ရန္​သူ​တို႔​သည္ တပ္​လန္​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ငါ​၏​ဘက္​တြင္​ရွိ​ေတာ္​မူ ေၾကာင္း​ကို ငါ​သိ​၏။


အ​ဘယ္​သူ​သည္​ငါ့​ဘက္​မွာ​ရွိ​၍​သူ​ယုတ္​မာ တို႔​အား ဆန႔္​က်င္​ပါ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ​သည္​ငါ့​တစ္​ဘက္​ရွိ​မ​ေကာင္း​မွု ျပဳ​သူ​တို႔​အား​ဆန႔္​က်င္​ပါ​သ​နည္း။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ``သင္​တို႔​ကို​ခြန္​အား​ျဖင့္​ျပည့္​ဝ​ေစ​သူ​မွာ​ငါ​ပင္ ျဖစ္​၏။ ျမက္​ပင္​တ​မၽွ​သာ​အ​သက္​ရွည္​သူ ေသ​မ်ိဳး​လူ​သား​အား၊သင္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေၾကာက္​လန႔္​ရ​ပါ​မည္​နည္း။


သို႔​ရာ​တြင္ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ကိုယ္​ေတာ္​သည္ စြမ္း​ရည္​တန္​ခိုး​ႀကီး​မား​ေသာ​စစ္​သည္​ေတာ္ ကဲ့​သို႔ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ဘက္​၌​ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္​၍၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို​ႏွိပ္​စက္​ညႇင္း​ဆဲ​သူ​တို႔ သည္ ေျခ​ေခ်ာ္​၍​လဲ​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​အ​ခါ​မၽွ​အ​နိုင္ ရ​လိမ့္​မည္​မဟုတ္​ပါ။ သူ​တို႔​သည္​ေအာင္​ျမင္​မွု​မရ​နိုင္​သ​ျဖင့္ အ​စဥ္​ပင္ အ​သ​ေရ​ပ်က္​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​၏​အ​သ​ေရ​ပ်က္​မွု​သည္​အ​ဘယ္​အခါ ၌​မၽွ ေမ့​ေပ်ာက္​သြား​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္​ပါ။


အ​ထက္​ပါ​အ​ခ်က္​မ်ား​ကို​ေထာက္​၍​မည္​သို႔ ဆို​ရ​အံ့​နည္း။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ငါ​တို႔​ဘက္ ၌​ရွိ​ေတာ္​မူ​လၽွင္​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ငါ​တို႔​အား ဆန႔္​က်င္​နိုင္​မည္​မ​ဟုတ္။-


ထို႔​ေၾကာင့္၊ ``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ့​ကို​မ​စ​ေတာ္​မူ ေသာ​အ​ရွင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ငါ​သည္​ေၾကာက္​လန႔္​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ လူ​သည္​ငါ့​ကို​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​နိုင္​သ​နည္း'' ဟု ငါ​တို႔​သည္​ရဲ​ရင့္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္​ေျပာ​ဆို​ၾက စို႔။


ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ​ေရွာ​လု​ႏွင့္ သူ​၏​စစ္​သည္​တပ္​သား​တို႔​သည္​ထိတ္​လန႔္ ၾက​ကုန္​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ျခေသၤ့ ေဘး၊ ဝက္​ဝံ​ေဘး​မွ​ကယ္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​အား ဤ​ဖိ​လိတၱိ အ​မ်ိဳး​သား​၏​လက္​မွ​လည္း​ကယ္​ေတာ္ မူ​ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။ ေရွာ​လု​က``ေကာင္း​ၿပီ၊ သြား​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သင္​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ ေစ​ေသာ'' ဟု​ဆို​ကာ၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ