ဆာလံက်မ္း 113:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ကိုယ္ေတာ္သည္ျမဳံေသာအိမ္ရွင္မအား ခ်ီးျမႇင့္ေတာ္မူရာသားသမီးရေစ၍ ဝမ္းေျမာက္ေစေတာ္မူ၏။ ထာဝရဘုရားအားေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ကိုယ္ေတာ္သည္ ၿမဳံေသာမိန္းမအား မိသားစုကိုေပး၍ သားသမီးရွိသျဖင့္ ဝမ္းေျမာက္ေသာမိခင္ျဖစ္ေစေတာ္မူ၏။ ဟာေလလုယ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 ျမဳံေသာမိန္းမသည္ အိမ္၌ေန၍၊ ဝမ္းေျမာက္ေသာစိတ္ႏွင့္ သားဖြားရေသာအခြင့္ကို ေပးေတာ္မူ၏။ ဟာေလလုယ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အို ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၊သင္သည္သားသမီးမရ သည့္ အမ်ိဳးသမီးႏွင့္တူ၍ေနခဲ့၏။ သို႔ရာတြင္ယခုအခါ၌ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းစြာ သီခ်င္းဆို၍ေႂကြးေၾကာ္နိုင္ေလၿပီ။ ယခုသင္သည္ခင္ပြန္းျဖစ္သူ၏စြန႔္ပစ္မွုကို အဘယ္အခါ၌မၽွမခံရဘူးသည့္ အမ်ိဳးသမီးထက္ပင္ပို၍သားသမီးမ်ားကို ရရွိေပလိမ့္မည္။
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္က်မ္းစာေတာ္က၊ ``အခ်င္းမိန္းမျမဳံ၊ သင္သည္ကိုယ္ဝန္မေဆာင္ဘူးေသာ္လည္း ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္ေလာ့။ သားဖြားျခင္းေဝဒနာကိုမခံဘူးေသာ္လည္း ေႂကြးေၾကာ္ေအာ္ဟစ္ေလာ့။ လင္ေယာက်ာ္းစြန႔္ပစ္၍ထားေသာမိန္းမသည္ လင္ရွိေသာမိန္းမထက္ပင္ပို၍သားသမီး မ်ားကို ရရွိလိမ့္မည္'' ဟုေဖာ္ျပေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။