ဆာလံက်မ္း 110:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version3 ရန္သူတို႔အားအရွင္မင္းႀကီးတိုက္ခိုက္ ေတာ္မူေသာေန႔၌ အရွင္၏ျပည္သားတို႔သည္အလိုအေလ်ာက္ ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္လိုက္ပါခ်ီတက္ၾကပါလိမ့္မည္။ နံနက္ခ်ိန္၌က်သည့္ဆီးႏွင္းကဲ့သို႔သန္စြမ္း ေသာ လူငယ္လူရြယ္အေျမာက္အျမားသည္ အရွင္မင္းႀကီးရွိရာသန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ ေတာင္ေပၚသို႔ေရာက္ရွိၾကပါလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 သင္၏တန္ခိုးထင္ရွားေသာေန႔၌ သင္၏လူမ်ိဳးသည္ ေစတနာစိတ္ႏွင့္ပါဝင္ၾကလိမ့္မည္။ သင္၏ပ်ိဳ႐ြယ္ျခင္းႏွင္းစက္သည္ သန႔္ရွင္းေသာဘုန္းအာႏုေဘာ္ကိုေဆာင္လ်က္ နံနက္အခ်ိန္ဝမ္းဗိုက္ထဲမွ သင့္ထံသို႔လာလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3 တန္ခိုးေတာ္ျပေသာ ေန႔ရက္ကာလ၌၊ ကိုယ္ေတာ္၏လူတို႔သည္ သန္႔ရွင္းေသာ တန္ဆာကိုဆင္လ်က္၊ ၾကည္ညိဳေသာေစတနာစိတ္ရွိ၍၊ လူပ်ိဳေတာ္တို႔သည္ နံနက္ဝမ္းထဲကထြက္ေသာ ဆီးႏွင္းကဲ့သို႔ ျဖစ္ၾကပါလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ရာတြင္သင္တို႔အေပၚသို႔သန႔္ရွင္းေသာ ဝိညာဥ္ေတာ္သက္ေရာက္ေသာအခါ၌ သင္တို႔ သည္တန္ခိုးကိုခံယူရရွိၾကလိမ့္မည္။ ထို အခါသင္တို႔သည္ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၊ ယုဒ ျပည္တစ္ျပည္လုံးႏွင့္ရွမာရိျပည္မွစ၍ ကမၻာေျမႀကီးအစြန္အဖ်ားတိုင္ေအာင္ ငါ ၏အေၾကာင္းကိုသက္ေသခံသူမ်ားျဖစ္ ၾကလိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။-
ကိုယ္ေတာ္သည္လက္ဝါးကပ္တိုင္တြင္အသတ္ခံရ စဥ္အခါ၌စြမ္းအားနည္းသည့္အေျခအေန၌ ရွိေတာ္မူခဲ့ေသာ္လည္း၊ ယခုအခါဘုရားသခင္ ၏တန္ခိုးေတာ္အားျဖင့္အသက္ရွင္လ်က္ေနေတာ္ မူေလၿပီ။ ငါတို႔သည္လည္းကိုယ္ေတာ္ႏွင့္တစ္လုံး တစ္ဝတည္းရွိသျဖင့္စြမ္းအားနည္းရၾက၏။ သို႔ ရာတြင္ငါတို႔သည္ဘုရားသခင္၏တန္ခိုးေတာ္ အားျဖင့္ ခရစ္ေတာ္ႏွင့္အတူအသက္ရွင္လ်က္ သင္တို႔ႏွင့္ဆက္ဆံမည္။
ငါတို႔အားဆိုးညစ္မိုက္မဲမွုအေပါင္းမွကယ္ ဆယ္ေတာ္မူရန္လည္းေကာင္း၊ ငါတို႔သည္စိတ္ ႏွလုံးျဖဴစင္သန႔္ရွင္းလ်က္ကိုယ္ေတာ္သာ လၽွင္ပိုင္ေတာ္မူေသာသူမ်ားျဖစ္လ်က္ အက်င့္ ေကာင္းမ်ား၌စိတ္အားထက္သန္ၾကေစရန္ လည္းေကာင္းခရစ္ေတာ္သည္ငါတို႔အတြက္ မိမိကိုယ္ကိုစြန႔္ေတာ္မူ၏။
ထိုေနာက္ငါၾကည့္လိုက္ေသာအခါ အဘယ္ သူမၽွမေရမတြက္နိုင္ေသာလူအုပ္ႀကီး ကိုေတြ႕ရ၏။ သူတို႔သည္ဘာသာစကား အမ်ိဳးမ်ိဳးကိုေျပာဆိုေသာ လူမ်ိဳးအႏြယ္ ခပ္သိမ္းတို႔မွလာေရာက္ၾကသူမ်ားျဖစ္ ၾက၏။ သူတို႔သည္ဝတ္လုံျဖဴမ်ားကိုဝတ္ လ်က္စြန္ပလြန္ခက္မ်ားကိုကိုင္ကာ ပလႅင္ ေတာ္ႏွင့္သိုးသူငယ္ေတာ္၏ေရွ႕တြင္ရပ္ လ်က္ေနၾက၏။-